Deuteronomy 4:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูกร​พวก​ยิศ​รา​เอล, จง​ฟัง​ข้อกฎหมาย​และ​ข้อ​พิพากษา​ทั้ง​หลาย, ซึ่ง​เรา​จะ​กล่าว​สอน​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ให้​ประพฤติ​ตาม; เพื่อ​เจ้า​จะ​มี​ชวิ​ตอ​ยู่, และ​เข้า​ไป​ปกครอง​แผ่น​ดิน​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระเจ้า​แห่ง​ปู่ย่าตายาย​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ประทาน​ให้​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บัดนี้ ชาว​อิสราเอล​เอ๋ย ฟัง​ให้ดี​ถึง​กฎ​และ​ข้อ​บังคับ​ต่างๆ​ที่​เรา​กำลัง​จะ​สอน​ให้​พวกท่าน​ทำ เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​มี​ชีวิต​อยู่ และ​ได้​เข้า​ไป​ยึดครอง​แผ่นดิน​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ได้​ยก​ให้​กับ​ท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“บัดนี้ โอ คนอิสราเอล จงฟังกฎเกณฑ์และกฎหมายซึ่งข้าพเจ้าสอนท่านทั้งหลายให้ประพฤติตามเพื่อท่านจะมีชีวิตอยู่ และเข้ายึดครองแผ่นดินซึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งบรรพบุรุษของท่านประทานแก่ท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อิสราเอลเอ๋ย บัดนี้จงฟัง กฎหมายและบทบัญญัติซึ่งข้าพเจ้าจะสอน จงปฏิบัติตามเพื่อท่านจะมีชีวิตอยู่และเข้าไปครอบครองดินแดนที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของบรรพบุรุษของท่านกำลังยกให้ท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“บัดนี้ โอคนอิสราเอลทั้งหลาย จงฟังกฎเกณฑ์และกฎหมายซึ่งข้าพเจ้าสอนท่านทั้งหลาย จงประพฤติตามเพื่อท่านทั้งหลายจะมีชีวิตอยู่ และเข้าไปยึดครองแผ่นดิน ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งบรรพบุรุษของท่านทรงประทาน แก่ท่าน
Thai KJV 2003
“ฉะนั้นบัดนี้ โอ คนอิสราเอลทั้งหลาย จงฟังกฎเกณฑ์และคำตัดสินซึ่งข้าพเจ้าสอนท่านทั้งหลาย จงประพฤติตามเพื่อท่านทั้งหลายจะมีชีวิตอยู่ และเข้าไปยึดครองแผ่นดินซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งบรรพบุรุษของท่านประทานแก่ท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บัดนี้ โอ อิสราเอล​เอ๋ย จง​ฟัง​และ​ปฏิบัติ​ตาม​กฎเกณฑ์​และ​คำสั่ง​ที่​เรา​สอน​พวก​ท่าน เพื่อ​จะ​ได้​มี​ชีวิต​อยู่​และ​เข้า​ไป​ยัง​ดินแดน​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​มอบ​ให้​พวก​ท่าน​เป็น​เจ้า​ของ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บัดนี้​คน​อิสราเอล จง​ฟัง ​กฎ​เกณฑ์​และ​กฎ​บัญญัติ​ซึ่ง​ข้าพเจ้า​จะ​สอน จง​ปฏิบัติ​ตาม​เพื่อ​ท่าน​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​และ​เข้า​ไป​ครอบครอง​ดินแดน​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​กำลัง​ยก​ให้​ท่าน
Thai Tok
คำสั่ง สอน และ คำ ตักเตือน " ฉะนั้น บัดนี้ โอ คน อิส รา เอลทั้ง หลาย จง ฟัง กฎเกณฑ์ และ คำ ตัดสิน ซึ่ง ข้าพเจ้า สอน ท่าน ทั้งหลาย จง ประพฤติ ตาม เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ มี ชีวิต อยู่ และ เข้าไป ยึดครอง แผ่นดิน ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า แห่ง บรรพบุรุษ ของ ท่าน ประทาน แก่ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"บัดนี้ โอ คนอิสราเอลทั้งหลาย จงฟังกฎเกณฑ์และคำตัดสินซึ่งข้าพเจ้าสอนท่านทั้งหลาย จงประพฤติตามเพื่อท่านทั้งหลายจะมีชีวิตอยู่ และเข้าไปยึดครองแผ่นดินซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งบรรพบุรุษของท่านประทานแก่ท่าน