Deuteronomy 4:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ครั้งนี้​นั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​สั่ง​ให้​เรา​สอน​ข้อกฎหมาย​และ​ข้อ​พิพากษา​ทั้ง​หลาย​แก่​เจ้า, เพื่อ​จะ​ให้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ประพฤติ​ตาม​บัญญัติ​เหล่านั้น​ใน​แผ่น​ดิน​ที่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​เข้า​ไป​ปกครอง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เวลานั้น​พระยาห์เวห์​ได้​สั่ง​ให้​เรา​สอน​พวกท่าน ถึง​กฎ​และ​ข้อบังคับ​ต่างๆ​เพื่อ​พวกท่าน​จะ​ได้​ทำ​ตาม​คำสอน​เหล่านั้น​ใน​ดินแดน​อีก​ฝั่ง​หนึ่ง​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน​ที่​พวกท่าน​กำลัง​จะ​ข้าม​ไป​ยึด​เป็น​เจ้าของ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในเวลานั้นพระยาห์เวห์ทรงบัญชาให้ข้าพเจ้าสั่งสอนกฎเกณฑ์และกฎหมาย แก่ท่านทั้งหลาย เพื่อท่านจะได้ทำตามในแผ่นดินซึ่งท่านกำลังจะข้ามไปยึดครองนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ครั้งนั้นเององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชาให้ข้าพเจ้าสอนกฎหมายและบทบัญญัติซึ่งท่านจะต้องปฏิบัติตามในดินแดนที่ท่านกำลังจะข้ามแม่น้ำจอร์แดนเข้าไปยึดครอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในครั้งนั้นพระเจ้าทรงบัญชาให้ข้าพเจ้า สั่งสอนกฎเกณฑ์และกฎหมาย แก่ท่านทั้งหลาย เพื่อท่านทั้งหลายจะได้กระทำตาม ในแผ่นดินซึ่งท่านกำลังจะข้ามไปยึดครองนั้น
Thai KJV 2003
ในครั้งนั้นพระเยโฮวาห์ทรงบัญชาให้ข้าพเจ้าสั่งสอนกฎเกณฑ์และคำตัดสินแก่ท่านทั้งหลาย เพื่อท่านทั้งหลายจะได้กระทำตามในแผ่นดินซึ่งท่านกำลังจะข้ามไปยึดครองนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​ครั้ง​นั้น​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​บัญชา​ให้​เรา​สอน​กฎ​เกณฑ์​และ​คำสั่ง​แก่​พวก​ท่าน เพื่อ​ให้​ท่าน​ปฏิบัติ​ตาม​ใน​แผ่นดิน​ที่​พวก​ท่าน​กำลัง​ข้าม​ไป​ยึด​ครอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​พระยาห์เวห์​สั่ง​ให้​ข้าพเจ้า​สอน​กฎ​เกณฑ์​และ​กฎ​บัญญัติ​ซึ่ง​ท่าน​จะ​ต้อง​ปฏิบัติ​ตาม ใน​ดินแดน​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​ไป​ยึดครอง
Thai Tok
ใน ครั้ง นั้น พระ เยโฮ วาห์ทรง บัญชา ให้ ข้าพเจ้า สั่งสอน กฎเกณฑ์ และ คำ ตัดสิน แก่ ท่าน ทั้งหลาย เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ กระทำ ตาม ใน แผ่นดิน ซึ่ง ท่าน กำลัง จะ ข้าม ไป ยึดครอง นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในครั้งนั้นพระเยโฮวาห์ทรงบัญชาให้ข้าพเจ้าสั่งสอนกฎเกณฑ์และคำตัดสินแก่ท่านทั้งหลาย เพื่อท่านทั้งหลายจะได้กระทำตามในแผ่นดินซึ่งท่านกำลังจะข้ามไปยึดครองนั้น