Deuteronomy 4:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อเจ้ามีลูกหลาน, แลได้อยู่ในแผ่นดินนั้นช้านาน, และทำตัวให้ชั่ว, และหลงกระทำรูปเคารพเป็นรูปสันฐานสิ่งหนึ่งสิ่งใด, และจะทำการผิดต่อพระพักตรพระยะโฮวาพระเจ้าของเจ้า, เป็นที่เคืองพระทัยพระองค์;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อพวกท่านมีลูกมีหลานและอยู่บนแผ่นดินนั้นเป็นเวลานาน ถ้าพวกท่านทำตัวไม่ดีและสร้างรูปเคารพที่เป็นรูปอะไรก็แล้วแต่ และทำในสิ่งที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านเห็นว่าชั่วร้าย เป็นการยั่วยุให้พระองค์โกรธ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เมื่อท่านมีลูกและมีหลานและได้อยู่ในแผ่นดินนั้นเป็นเวลานาน และถ้าท่านหลงทำรูปเคารพแกะสลักเป็นรูปสัณฐานสิ่งหนึ่งสิ่งใด และทำชั่วในสายพระเนตรพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน เป็นที่ขัดเคืองพระทัยพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในอนาคตเมื่อท่านลงหลักปักฐานในดินแดนนั้นและมีลูกมีหลาน หากท่านเสื่อมทรามจนสร้างรูปเคารพใดๆ ซึ่งเป็นการกระทำที่ชั่วร้ายในสายพระเนตรของพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านและยั่วยุพระพิโรธของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เมื่อพวกท่านมีลูกและมีหลานและได้อยู่ใน แผ่นดินนั้นช้านาน และถ้าท่านหลงกระทำรูปเคารพเป็นสัณฐานสิ่งใด และกระทำชั่วในสายพระเนตรพระเยโฮวาห์พระเจ้า ของท่านทั้งหลาย เป็นที่ขัดเคืองพระทัยพระองค์
Thai KJV 2003
เมื่อพวกท่านมีลูกและมีหลานและได้อยู่ในแผ่นดินนั้นมาช้านาน และท่านกระทำตัวให้เสื่อมทรามโดยการทำรูปเคารพสลักเป็นสัณฐานสิ่งใด และกระทำชั่วในสายพระเนตรพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย ซึ่งเป็นการยั่วยุให้พระองค์ทรงกริ้วโกรธ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อพวกท่านมีลูกหลานและอาศัยอยู่ในแผ่นดินจนแก่เฒ่า หากว่าท่านประพฤติอย่างเสื่อมทรามโดยการสร้างรูปเคารพในรูปลักษณะอย่างหนึ่งอย่างใด และกระทำสิ่งชั่วร้ายในสายตาของ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่าน ซึ่งเป็นการยั่วโทสะของพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลังจากที่ท่านมีลูกมีหลานและได้อาศัยอยู่ในดินแดนนั้นเป็นเวลานานแล้ว ถ้าหากพวกท่านเสื่อมทรามลงไปและสร้างรูปเคารพใดๆ ซึ่งเป็นการกระทำที่ชั่วร้ายในสายตาของพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่าน และเป็นการยั่วโทสะของพระองค์
Thai Tok
เมื่อ พวก ท่าน มี ลูก และ มี หลาน และ ได้ อยู่ ใน แผ่นดิน นั้น มา ช้านาน และ ท่าน กระทำ ตัว ให้ เสื่อมทราม โดย การ ทำ รูป เคารพ สลัก เป็น สัญฐาน สิ่ง ใด และ กระทำ ชั่ว ใน สาย พระ เนตร พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ทั้งหลาย ซึ่ง เป็นการ ยั่ว ยุ ให้ พระองค์ ทรง กริ้ว โกรธ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อพวกท่านมีลูกและมีหลานและได้อยู่ในแผ่นดินนั้นมาช้านาน และท่านกระทำตัวให้เสื่อมทรามโดยการทำรูปเคารพสลักเป็นสัญฐานสิ่งใด และกระทำชั่วในสายพระเนตรพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย ซึ่งเป็นการยั่วยุให้พระองค์ทรงกริ้วโกรธ