Deuteronomy 4:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​จะ​ไม่​ละทิ้ง​เจ้า, ไม่​ทำลาย​เจ้า, และ​จะ​ไม่​ลืม​คำ​สัญญา​ไมตรี​ซึ่ง​พระองค์​ได้​ทรง​ปฏิญาณ​ไว้​แก่​ปู่ย่าตายาย​ของ​เจ้า, เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า, ของ​เจ้า​เป็น​พระเจ้า​ประกอบ​ไป​ด้วย​ความ​เมตตา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่านนั้น​เป็น​พระเจ้า​ที่​มี​เมตตา พระองค์​จะ​ไม่​ทอดทิ้ง​ท่าน​และ​พระองค์​ก็​จะ​ไม่​ทำลาย​ท่าน พระองค์​จะ​ไม่​ลืม​ข้อตกลง​ที่​พระองค์​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน ทรงเป็นพระเจ้าผู้ทรงพระกรุณา พระองค์จะไม่ทรงละทิ้งท่านหรือทำลายท่านหรือลืมพันธสัญญา ซึ่งทรงทำไว้กับบรรพบุรุษของท่านโดยการปฏิญาณ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านทรงเป็นพระเจ้าผู้ทรงเมตตา พระองค์จะไม่ทรงทอดทิ้ง หรือทำลายท่าน หรือลืมพันธสัญญาที่ทรงให้ไว้กับบรรพบุรุษของท่านซึ่งพระองค์ทรงยืนยันกับพวกเขาโดยคำปฏิญาณ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย เป็นพระเจ้าผู้ทรงกอปรด้วยพระเมตตา พระองค์จะไม่ทรงละทิ้งหรือทำลายท่านทั้งหลายหรือลืม พันธสัญญา ซึ่งพระองค์ทรงกระทำไว้กับบรรพบุรุษของท่านโดยการปฏิญาณ
Thai KJV 2003
(เพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลายเป็นพระเจ้าผู้ทรงกอปรด้วยพระเมตตา) พระองค์จะไม่ทรงละทิ้งหรือทำลายท่านทั้งหลาย หรือลืมพันธสัญญาซึ่งพระองค์ทรงกระทำไว้กับบรรพบุรุษของท่านโดยการปฏิญาณ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​เป็น​พระ​เจ้า​ผู้​มี​เมตตา พระ​องค์​จะ​ไม่​ทอดทิ้ง​และ​ไม่​กำจัด​ท่าน หรือ​ลืม​พันธ​สัญญา​ที่​พระ​องค์​ได้​ปฏิญาณ​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวก​ท่าน​เป็น​พระเจ้า​ผู้​เมตตา พระองค์​จะ​ไม่​ทอดทิ้ง หรือ​ทำลาย​ท่าน หรือ​ลืม​พันธสัญญา​ที่​ได้​ให้​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ซึ่ง​พระองค์​ยืนยัน​กับ​พวก​เขา​โดย​คำ​ปฏิญาณ
Thai Tok
( เพราะว่า พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ทั้งหลาย เป็น พระเจ้า ผู้ทรง กอปร ด้วย พระ เมตตา ) พระองค์ จะ ไม่ ทรง ละทิ้ง หรือ ทำลาย ท่าน ทั้งหลาย หรือ ลืม พัน ธ สัญญา ซึ่ง พระองค์ ทรง กระทำ ไว้ กับ บรรพบุรุษ ของ ท่าน โดย การ ปฏิญาณ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
(เพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลายเป็นพระเจ้าผู้ทรงกอปรด้วยพระเมตตา) พระองค์จะไม่ทรงละทิ้งหรือทำลายท่านทั้งหลาย หรือลืมพันธสัญญาซึ่งพระองค์ทรงกระทำไว้กับบรรพบุรุษของท่านโดยการปฏิญาณ