Deuteronomy 5:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วว่า, นี่แน่ะ, พระยะโฮวาพระเจ้าของเราได้ทรงสำแดงแก่เราทั้งหลาย ซึ่งรัศมี, และอานุภาพของพระองค์, และเราทั้งหลายได้ยินพระสุระเสียงของพระองค์ออกมาจากท่ามกลางเปลวเพลิง. ในวันนี้เราทั้งหลายได้เห็นแล้วว่าพระเจ้าได้ตรัสด้วยมนุษย์, และมนุษย์นั้นยังมีชีวิตอยู่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และพวกท่านพูดว่า ‘ดูสิ พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเรา ได้แสดงสง่าราศีและความยิ่งใหญ่ของพระองค์ให้พวกเราเห็น และพวกเราก็ได้ยินเสียงของพระองค์ออกมาจากกลางไฟด้วย วันนี้พวกเราได้เห็นแล้วว่า พระเจ้าพูดกับคนได้โดยที่คนยังมีชีวิตอยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และท่านทั้งหลายกล่าวว่า ‘นี่แน่ะ พระยาห์เวห์พระเจ้าของเราได้ทรงสำแดงพระสิริและความยิ่งใหญ่ของพระองค์ และเราได้ยินพระสุรเสียงของพระองค์จากท่ามกลางเพลิง ในวันนี้เราได้เห็นพระเจ้าตรัสกับมนุษย์ และมนุษย์ยังมีชีวิตอยู่ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และพวกเขากล่าวว่า “พระยาห์เวห์พระเจ้าของเราทรงสำแดงพระเกียรติสิริและพระบารมีของพระองค์ และเราได้ยินพระสุรเสียงจากเปลวไฟ วันนี้เราได้เห็นพระเจ้าตรัสกับมนุษย์และมนุษย์ยังมีชีวิตอยู่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และท่านทั้งหลายกล่าวว่า ‘ดูเถิด พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเราได้ทรงสำแดง พระสิริและความใหญ่ยิ่งของพระองค์ และเราได้ยินพระสุรเสียงของพระองค์จากท่ามกลางเพลิง ในวันนี้เราได้เห็นพระเจ้าตรัสกับมนุษย์ และมนุษย์ยังคงชีวิตอยู่ได้
Thai KJV 2003
และท่านทั้งหลายกล่าวว่า ‘ดูเถิด พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเราได้ทรงสำแดงสง่าราศีและความใหญ่ยิ่งของพระองค์ และเราได้ยินพระสุรเสียงของพระองค์จากท่ามกลางเพลิง ในวันนี้เราได้เห็นพระเจ้าตรัสกับมนุษย์ และมนุษย์ยังคงชีวิตอยู่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วพวกท่านพูดว่า ‘ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเราได้ให้พวกเราเห็นพระบารมีและความยิ่งใหญ่ของพระองค์แล้ว และเราก็ได้ยินเสียงพระองค์จากใจกลางเพลิง วันนี้เราเห็นพระเจ้ากล่าวกับมนุษย์และมนุษย์ก็ยังมีชีวิตอยู่ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และพวกเขากล่าวว่า “พระยาห์เวห์พระเจ้าของเราเปิดเผยเกียรติสิริและบารมีของพระองค์ และเราได้ยินเสียงออกมาจากไฟ วันนี้เราได้เห็นมนุษย์ยังมีชีวิตอยู่แม้เมื่อพระเจ้าพูดกับพวกเขา
Thai Tok
และ ท่าน ทั้งหลาย กล่าว ว่า ` ดูเถิด พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เรา ได้ ทรง สำแดง สง่า ราศี และ ความ ใหญ่ ยิ่ง ของ พระองค์ และ เรา ได้ยิน พระ สุรเสียง ของ พระองค์ จาก ท่ามกลาง เพลิง ใน วัน นี้ เรา ได้ เห็น พระเจ้า ตรัส กับ มนุษย์ และ มนุษย์ ยัง คง ชีวิต อยู่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และท่านทั้งหลายกล่าวว่า `ดูเถิด พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเราได้ทรงสำแดงสง่าราศีและความใหญ่ยิ่งของพระองค์ และเราได้ยินพระสุรเสียงของพระองค์จากท่ามกลางเพลิง ในวันนี้เราได้เห็นพระเจ้าตรัสกับมนุษย์ และมนุษย์ยังคงชีวิตอยู่ได้