Deuteronomy 6:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​จง​เกรงกลัว​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า; และ​ปฏิบัติ​พระองค์, และ​สาบาน​ตัว​ด้วย​ออก​พระ​นาม​ของ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่าน​ต้อง​เกรง​กลัว​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน และ​รับใช้​พระองค์ และ​สาบาน​โดย​อ้าง​ชื่อ​ของ​พระองค์​ว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านจงยำเกรงพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน ท่านจงปรนนิบัติพระองค์ และสาบานโดยออกพระนามของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงยำเกรงพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน จงปรนนิบัติพระองค์แต่ผู้เดียว และจงสาบานในพระนามของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกท่านจงยำเกรงพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน ท่านจงปรนนิบัติพระองค์ และสาบาน โดยออกพระนามของพระองค์
Thai KJV 2003
พวกท่านจงยำเกรงพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน ท่านจงปรนนิบัติพระองค์ และปฏิญาณโดยออกพระนามของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​จง​เกรงกลัว​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน จง​รับใช้​พระ​องค์ และ​สาบาน​ด้วย​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ยำเกรง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน จง​รับใช้​พระองค์​เพียง​ผู้​เดียว และ​จง​สาบาน​ใน​นาม​ของ​พระองค์
Thai Tok
พวก ท่าน จง ยำเกรง พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ท่าน จง ปรนนิบัติ พระองค์ และ ปฏิญาณ โดย ออก พระ นาม ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกท่านจงยำเกรงพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน ท่านจงปรนนิบัติพระองค์ และปฏิญาณโดยออกพระนามของพระองค์