Deuteronomy 6:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​กระทำ​การ​อัน​เป็น​ที่​ชอบ​ใน​ครอง​พระเนตร​พระ​ยะ​โฮ​วา; เพื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​จำเริญ​สวัสดิ์​สุข, และ​เจ้า​ไป​ปกครอง​แผ่น​ดิน​อัน​งาม​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​สัญญา​ไว้​กับ​ปู่ย่า​ตา​ยาย​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่าน​ต้อง​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​เห็น​ว่า​เป็น​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง​และ​ดี เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​เจริญ​รุ่งเรือง และ​ได้​เข้า​ไป​เป็น​เจ้าของ​แผ่นดิน​ที่​ดี​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​สัญญา​ไว้​ว่า​จะ​ยก​ให้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกท่านจงทำสิ่งที่ดีและถูกต้องในสายพระเนตรพระยาห์เวห์ เพื่อจะเป็นการดีต่อท่าน และเพื่อท่านจะได้เข้ายึดครองแผ่นดินดีซึ่งพระยาห์เวห์ทรงปฏิญาณที่จะประทานแก่บรรพบุรุษของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงทำสิ่งที่ถูกต้องและดีงามในสายพระเนตรขององค์พระผู้เป็นเจ้าเพื่อทุกสิ่งจะเป็นผลดีแก่ท่านและท่านจะได้เข้าไปครอบครองดินแดนอันอุดมสมบูรณ์ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสัญญาไว้ด้วยคำปฏิญาณกับบรรพบุรุษของท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกท่านจงกระทำการ ที่ชอบและที่ดีในสายพระเนตรพระเจ้า เพื่อพวกท่านจะไปดีมาดี และเพื่อท่านจะได้เข้าไปยึดครองแผ่นดินที่ดีซึ่งพระเจ้า ทรงปฏิญาณที่จะประทานแก่บรรพบุรุษของท่าน
Thai KJV 2003
พวกท่านจงกระทำสิ่งที่ถูกต้องและที่ประเสริฐในสายพระเนตรพระเยโฮวาห์ เพื่อพวกท่านจะมีสวัสดิภาพ และเพื่อท่านจะได้เข้าไปครอบครองแผ่นดินที่ดีซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงปฏิญาณไว้กับบรรพบุรุษของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​จง​ประพฤติ​ตาม​สิ่ง​ที่​ถูก​ที่​ควร​ตาม​สายตา​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพื่อ​ว่า​ทุก​สิ่ง​จะ​เป็น​ไป​ด้วย​ดี​สำหรับ​ท่าน และ​ท่าน​จะ​ได้​เข้า​ไป​ยึดครอง​แผ่นดิน​อัน​อุดม​ซึ่ง​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​ปฏิญาณ​ว่า​จะ​มอบ​แก่​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ทำ​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง​และ​ดีงาม​ใน​สาย​พระเนตร​ของ​พระยาห์เวห์​เพื่อ​ทุก​สิ่ง​จะ​เป็น​ผลดี​แก่​ท่าน​และ​ท่าน​จะ​ได้​เข้า​ไป​ครอบครอง​ดินแดน​อัน​อุดม​สมบูรณ์​ซึ่ง​พระยาห์เวห์​ทรง​สัญญา​ไว้​ด้วย​คำ​ปฏิญาณ​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน
Thai Tok
พวก ท่าน จง กระทำ สิ่ง ที่ ถูก ต้อง และ ที่ ประเสริฐ ใน สาย พระ เนตร พระ เยโฮวาห์ เพื่อ พวก ท่าน จะ มี สวัสดิภาพ และ เพื่อ ท่าน จะ ได้ เข้าไป ครอบครอง แผ่นดิน ที่ ดี ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์ทรง ปฏิญาณ ไว้ กับ บรรพบุรุษ ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกท่านจงกระทำสิ่งที่ถูกต้องและที่ประเสริฐในสายพระเนตรพระเยโฮวาห์ เพื่อพวกท่านจะมีสวัสดิภาพ และเพื่อท่านจะได้เข้าไปครอบครองแผ่นดินที่ดีซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงปฏิญาณไว้กับบรรพบุรุษของท่าน