Deuteronomy 6:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้าทั้งหลายจงกล่าวแก่บุตรชายนั้นว่า, เราทั้งหลายแต่ก่อนนั้นเป็นทาสของกษัตริย์ฟาโรในประเทศอายฆุบโต: และพระยะโฮวาได้ทรงพาเราออกจากประเทศอายฆุบโตด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วท่านจะได้ตอบกับลูกของท่านว่า ‘พวกเราเคยเป็นทาสของกษัตริย์ฟาโรห์ในประเทศอียิปต์มาก่อน แต่พระยาห์เวห์ได้นำพวกเราออกมาจากอียิปต์ด้วยมือที่เต็มไปด้วยฤทธิ์อำนาจของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วท่านจะตอบบุตรของท่านว่า เราเป็นทาสของฟาโรห์ในอียิปต์ และพระยาห์เวห์ทรงนำเราออกจากอียิปต์ด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงบอกเขาว่า “พวกเราเคยเป็นทาสของฟาโรห์อยู่ในอียิปต์ แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำเราออกมาจากอียิปต์ด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วท่านจะตอบบุตรของท่านว่า เราเป็นทาสของฟาโรห์อยู่ในอียิปต์ และพระเจ้าได้ทรงพาเราออกมา จากอียิปต์ด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์
Thai KJV 2003
แล้วท่านจะตอบบุตรชายของท่านว่า ‘เราเป็นทาสของฟาโรห์อยู่ในอียิปต์ และพระเยโฮวาห์ได้ทรงพาเราออกมาจากอียิปต์ด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วท่านจะตอบบุตรของท่านว่า ‘พวกเราเป็นทาสของฟาโรห์ที่ประเทศอียิปต์ และ พระผู้เป็นเจ้า พาพวกเราออกจากอียิปต์ด้วยอานุภาพอันยิ่งใหญ่ของพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงบอกเขาว่า “พวกเราเคยเป็นทาสของฟาโรห์อยู่ในอียิปต์ แต่พระยาห์เวห์นำเราออกมาจากอียิปต์ด้วยมืออันมีกำลังเข้มแข็ง
Thai Tok
แล้ว ท่าน จะ ตอบ บุตร ชาย ของ ท่าน ว่า ` เรา เป็น ทาส ของ ฟาโรห์อยู่ ใน อียิปต์ และ พระ เยโฮ วาห์ได้ ทรง พา เรา ออก มา จาก อี ยิปต์ด้วย พระ หัตถ์ อัน ทรง ฤทธิ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วท่านจะตอบบุตรชายของท่านว่า `เราเป็นทาสของฟาโรห์อยู่ในอียิปต์ และพระเยโฮวาห์ได้ทรงพาเราออกมาจากอียิปต์ด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์