Deuteronomy 7:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​จะ​ทรง​วาง​ลง​เหนือ​ประเทศ​ที่​ชัง​เจ้า​ทั้ง​หลาย, และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ทำลาย​คน​ทั้งปวง​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​จะ​ทรง​มอบ​ให้​เจ้า. อย่า​ให้​ตา​ของ​เจ้า​เมตตา​เขา​เลย, และ​อย่า​ได้​ปฏิบัติ​พระ​ของ​เขา; เพราะ​การ​นั้น​จะ​เป็น​บ่วง​แร้ว​แก่​เจ้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่าน​ต้อง​ทำลาย​ประชาชน​ทั้งหมด​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ได้​มอบ​ไว้​ให้​อยู่​ใต้​อำนาจ​ของ​ท่าน อย่า​ไป​สงสาร​พวกเขา และ​อย่า​ไป​บูชา​พวก​พระ​ของ​พวกเขา เพราะ​มัน​จะ​เป็น​กับดัก​สำหรับ​ท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านจงทำลายชนชาติทั้งสิ้นซึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทรงมอบให้ท่าน อย่าให้นัยน์ตาของท่านสงสารพวกเขาเลย ห้ามปรนนิบัติบรรดาพระของพวกเขาเพราะมันจะเป็นบ่วงดักท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงทำลายประชาชาติทั้งปวงซึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านได้ทรงมอบไว้ในมือของท่าน อย่าสงสารเขาและอย่าปรนนิบัติพระต่างๆ ของเขา เพราะนั่นจะเป็นหลุมพรางดักท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกท่านจงทำลายชนชาติทั้งหลายซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพวกท่านทรงมอบให้ท่านอย่าให้นัยน์ตาของท่าน มีเมตตาต่อเขาเลย พวกท่านอย่าปฏิบัติพระของเขาเพราะการอย่างนั้นจะเป็น บ่วงดักท่านทั้งหลาย
Thai KJV 2003
พวกท่านจงทำลายชนชาติทั้งหลายซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพวกท่านจะทรงมอบให้ท่าน อย่าให้นัยน์ตาของท่านมีเมตตาต่อเขาเลย พวกท่านอย่าปฏิบัติพระของเขา เพราะการอย่างนั้นจะเป็นบ่วงดักท่านทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​ท่าน​จะ​กำจัด​ชนชาติ​ทั้ง​ปวง​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​มอบ​ให้​แก่​ท่าน อย่า​ให้​สายตา​ของ​ท่าน​แสดง​ความ​สงสาร​พวก​เขา และ​อย่า​บูชา​เทพเจ้า​ใดๆ ของ​พวก​เขา เพราะ​นั่น​คือ​กับดัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่าน​ต้อง​ทำลาย​ชนชาติ​ทั้งปวง​ซึ่ง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ได้​มอบ​ไว้​ใน​มือ​ของ​ท่าน อย่า​สงสาร​เขา​และ​อย่า​ปรนนิบัติ​พระ​ต่าง​ๆ ของ​เขา เพราะ​นั่น​จะ​เป็น​หลุม​พราง​ดัก​ท่าน
Thai Tok
พวก ท่าน จง ทำลาย ชน ชาติ ทั้งหลาย ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ พวก ท่าน จะ ทรง มอบ ให้ท่า น อย่า ให้ นัยน์ตา ของ ท่าน มี เมตตา ต่อ เขา เลย พวก ท่าน อย่า ปฏิบัติ พระ ของ เขา เพราะ การ อย่าง นั้น จะ เป็น บ่วง ดัก ท่าน ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกท่านจงทำลายชนชาติทั้งหลายซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของพวกท่านจะทรงมอบให้ท่าน อย่าให้นัยน์ตาของท่านมีเมตตาต่อเขาเลย พวกท่านอย่าปฏิบัติพระของเขา เพราะการอย่างนั้นจะเป็นบ่วงดักท่านทั้งหลาย