Deuteronomy 7:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อนึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​จะ​ใช้​ฝูง​ต่อไป​ใน​ท่ามกลาง​เขา. จน​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​เหลือ​อยู่, และ​ที่​ได้​ซ่อน​ตัว​จะ​พินาศ, เสีย​สิ้น​จาก​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​จะ​ส่ง​ฝูง​แตน มา​ต่อย​พวกเขา จน​กว่า​คน​ที่​ยัง​เหลือ​อยู่​และ​หลบ​ซ่อน​จาก​ท่าน​จะ​ถูก​ทำลาย​หมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ยิ่งกว่านั้นอีกพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านจะทรงใช้ฝูงแตนมาท่ามกลางพวกเขา จนกว่าผู้ที่เหลืออยู่และซ่อนตัวจากท่านจะถูกทำลายสิ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แม้แต่ผู้รอดชีวิตที่หลบซ่อนจากท่าน พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านจะส่งฝูงต่อมาไล่ต่อยพวกเขาให้พินาศ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ยิ่งกว่านั้นอีกพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลายจะ ทรงใช้ฝูงต่อมาท่ามกลางเขา จนกว่าผู้ที่เหลืออยู่และซ่อนตัวหลบจากท่านจะถูกทำลายสิ้น
Thai KJV 2003
ยิ่งกว่านั้นอีกพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลายจะทรงใช้ฝูงต่อมาท่ามกลางเขา จนกว่าผู้ที่เหลืออยู่และซ่อนตัวหลบจากท่านจะถูกทำลายสิ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ยิ่ง​กว่า​นั้น​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​จะ​ส่ง​ฝูง​แตน​ไป​ไล่​และ​ฆ่า​พวก​ที่​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่​และ​หลบหนี​ไป​ซ่อน​ตัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยิ่ง​กว่า​นั้น พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​จะ​ส่ง​ฝูง​ต่อ​มา​ไล่​ต่อย แม้​แต่​กับ​พวก​ผู้​รอด​ชีวิต​ที่​หลบ​ซ่อน​จาก​ท่าน​ให้​พินาศ
Thai Tok
ยิ่ง กว่า นั้น อีก พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ทั้งหลาย จะ ทรง ใช้ ฝูง ต่อ มา ท่ามกลาง เขา จนกว่า ผู้ ที่ เหลือ อยู่ และ ซ่อน ตัว หลบ จาก ท่าน จะ ถูก ทำลาย สิ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยิ่งกว่านั้นอีกพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลายจะทรงใช้ฝูงต่อมาท่ามกลางเขา จนกว่าผู้ที่เหลืออยู่และซ่อนตัวหลบจากท่านจะถูกทำลายสิ้น