Deuteronomy 7:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​อย่า​ได้​กระทำ​งาน​บ่าวสาว​ด้วย​เขา; คือ​บุตรหญิง​ของ​เจ้า อย่า​ยก​ให้​กับ​บุตรชาย​ของ​เขา, และ​บุตรหญิง​ของ​เขา อย่า​รับ​มา​เป็น​ภรรยา บุตรชาย​ของ​เจ้า​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่า​แต่งงาน​กับ​พวกเขา อย่า​ยก​ลูกสาว​ให้​เป็น​เมีย​ของ​ลูกชาย​พวกเขา และ​อย่า​เอา​ลูกสาว​ของ​พวกเขา​มา​เป็น​เมีย​ลูกชาย​ท่าน​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่าเกี่ยวดองกับเขาโดยการแต่งงาน อย่ายกบุตรสาวของท่านให้แก่บุตรชายของเขา หรือรับบุตรสาวของเขามาให้บุตรชายของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าแต่งงานข้ามเชื้อชาติ อย่าให้ลูกหลานของท่านไม่ว่าชายหรือหญิงแต่งงานกับลูกหลานของพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกท่านอย่าสัมพันธ์กับเขาโดยการแต่งงาน อย่ายกบุตรีของท่านให้แก่บุตรชายของเขา หรือรับบุตรหญิงของเขามาให้แก่บุตรชายของท่าน
Thai KJV 2003
พวกท่านอย่าทำการแต่งงานกับพวกเขา อย่ายกบุตรสาวของท่านให้แก่บุตรชายของเขา หรือรับบุตรสาวของเขามาให้แก่บุตรชายของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่า​แต่งงาน​กับ​พวก​เขา ไม่​ว่า​จะ​ยก​บุตร​สาว​ให้​บุตร​ของ​เขา หรือ​รับ​บุตร​สาว​มา​ให้​บุตร​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​แต่งงาน​ข้าม​เชื้อชาติ อย่า​ยก​ลูก​สาว​ของ​ท่าน​ให้​ลูก​ชาย​ของ​พวก​เขา หรือ​อย่า​เอา​ลูก​สาว​ของ​เขา​มา​เป็น​สะใภ้
Thai Tok
พวก ท่าน อย่า ทำ การ แต่งงาน กับ พวก เขา อย่า ยก บุตร สาว ของ ท่าน ให้ แก่ บุตร ชาย ของ เขา หรือ รับ บุตร สาว ของ เขา มา ให้ แก่ บุตร ชาย ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกท่านอย่าทำการแต่งงานกับพวกเขา อย่ายกบุตรสาวของท่านให้แก่บุตรชายของเขา หรือรับบุตรสาวของเขามาให้แก่บุตรชายของท่าน