Deuteronomy 7:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และอย่าได้กระทำงานบ่าวสาวด้วยเขา; คือบุตรหญิงของเจ้า อย่ายกให้กับบุตรชายของเขา, และบุตรหญิงของเขา อย่ารับมาเป็นภรรยา บุตรชายของเจ้าเลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่าแต่งงานกับพวกเขา อย่ายกลูกสาวให้เป็นเมียของลูกชายพวกเขา และอย่าเอาลูกสาวของพวกเขามาเป็นเมียลูกชายท่านด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่าเกี่ยวดองกับเขาโดยการแต่งงาน อย่ายกบุตรสาวของท่านให้แก่บุตรชายของเขา หรือรับบุตรสาวของเขามาให้บุตรชายของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าแต่งงานข้ามเชื้อชาติ อย่าให้ลูกหลานของท่านไม่ว่าชายหรือหญิงแต่งงานกับลูกหลานของพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกท่านอย่าสัมพันธ์กับเขาโดยการแต่งงาน อย่ายกบุตรีของท่านให้แก่บุตรชายของเขา หรือรับบุตรหญิงของเขามาให้แก่บุตรชายของท่าน
Thai KJV 2003
พวกท่านอย่าทำการแต่งงานกับพวกเขา อย่ายกบุตรสาวของท่านให้แก่บุตรชายของเขา หรือรับบุตรสาวของเขามาให้แก่บุตรชายของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่าแต่งงานกับพวกเขา ไม่ว่าจะยกบุตรสาวให้บุตรของเขา หรือรับบุตรสาวมาให้บุตรของท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่าแต่งงานข้ามเชื้อชาติ อย่ายกลูกสาวของท่านให้ลูกชายของพวกเขา หรืออย่าเอาลูกสาวของเขามาเป็นสะใภ้
Thai Tok
พวก ท่าน อย่า ทำ การ แต่งงาน กับ พวก เขา อย่า ยก บุตร สาว ของ ท่าน ให้ แก่ บุตร ชาย ของ เขา หรือ รับ บุตร สาว ของ เขา มา ให้ แก่ บุตร ชาย ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกท่านอย่าทำการแต่งงานกับพวกเขา อย่ายกบุตรสาวของท่านให้แก่บุตรชายของเขา หรือรับบุตรสาวของเขามาให้แก่บุตรชายของท่าน