Deuteronomy 7:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เห​ต​ฉะนี้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​รู้​ว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระเจ้า​ของ​เจ้า​พระองค์​เป็น​พระเจ้า, เป็น​พระเจ้า​ผู้​ซื่อสัตย์, ผู้​ทรง​รักษา​คำ​สัญญา​ไมตรี พระ​กรุ​ณา​คุณ​แก่​คน​ทั้ง​หลาย​ที่รัก​พระองค์ และ​ผู้​ที่​รักษา​บัญญัติ​ของ​พระองค์​จนถึง​พัน​ชั่วอายุคน,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​ให้​รู้​ไว้​ว่า​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​เป็น​พระเจ้า​แต่​เพียง​องค์​เดียว เป็น​พระเจ้า​ที่​ซื่อสัตย์​ที่​รักษา​คำ​สัญญา พระองค์​รัก​คน​เหล่านั้น​ที่รัก​พระองค์ และ​เชื่อฟัง​คำ​สั่งสอน​ของ​พระองค์ พระองค์​จะ​รัก​พวกเขา​ไป​อีก​เป็น​พันๆ​รุ่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฉะนั้นจงทราบเถิดว่า พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านเป็นพระเจ้า เป็นพระเจ้าซื่อสัตย์ผู้ทรงรักษาพันธสัญญาและความรักมั่นคง ต่อบรรดาผู้ที่รักพระองค์และรักษาบัญญัติของพระองค์ถึงพันชั่วอายุคน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นจงรู้เถิดว่าพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทรงเป็นพระเจ้า พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าผู้ทรงซื่อสัตย์ ทรงรักษาพันธสัญญาแห่งความรักของพระองค์ต่อผู้ที่รักพระองค์และปฏิบัติตามพระบัญชาของพระองค์ถึงพันชั่วอายุคน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหตุฉะนี้พึงทราบเถิดว่า พระเยโฮวาห์พระเจ้าของพวกท่านเป็นพระเจ้า เป็นพระเจ้าสัตย์ซื่อผู้ทรงรักษาพันธสัญญาและความรักมั่นคง ต่อบรรดาผู้ที่รักพระองค์และรักษาพระบัญญัติของพระองค์ ถึงพันชั่วอายุคน
Thai KJV 2003
เหตุฉะนี้พึงทราบเถิดว่า พระเยโฮวาห์พระเจ้าของพวกท่านเป็นพระเจ้า เป็นพระเจ้าสัตย์ซื่อ ผู้ทรงรักษาพันธสัญญาและความเมตตาต่อบรรดาผู้ที่รักพระองค์และรักษาพระบัญญัติของพระองค์ถึงพันชั่วอายุคน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น​จง​รู้​เถิด​ว่า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​เป็น​พระ​เจ้า​ผู้​รักษา​คำมั่น​สัญญา พระ​องค์​รักษา​พันธ​สัญญา​และ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ยาวนาน​นับ​พัน​ชั่วอายุ​คน​ต่อ​บรรดา​ผู้​ที่​รัก​พระ​องค์ และ​รักษา​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ด้วย​เหตุ​นี้​จง​รู้​เถิด​ว่า​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​นั้น​เป็น​พระเจ้า พระองค์​เป็น​พระเจ้า​ผู้​สัตย์ซื่อ ผู้​รักษา​พันธสัญญา​แห่ง​ความ​รัก​ของ​พระองค์​ต่อ​คน​ที่​รัก​พระองค์​และ​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​สั่ง​ของ​พระองค์​ไป​ถึง​พัน​ชั่วอายุ
Thai Tok
เหตุ ฉะนี้ พึง ทราบ เถิด ว่า พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ พวก ท่าน เป็น พระเจ้า เป็น พระเจ้า สัตย์ ซื่อ ผู้ทรง รักษา พัน ธ สัญญา และ ความ เมตตา ต่อ บรรดา ผู้ ที่รัก พระองค์ และ รักษา พระ บัญญัติ ของ พระองค์ ถึง พัน ชั่ว อายุ คน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุฉะนี้พึงทราบเถิดว่า พระเยโฮวาห์พระเจ้าของพวกท่านเป็นพระเจ้า เป็นพระเจ้าสัตย์ซื่อ ผู้ทรงรักษาพันธสัญญาและความเมตตาต่อบรรดาผู้ที่รักพระองค์และรักษาพระบัญญัติของพระองค์ถึงพันชั่วอายุคน