Deuteronomy 8:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กลัว​ว่า, เมื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​กิน​อิ่ม, และ​สร้าง​เรือน​อยู่​งดงาม:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ท่าน​กิน​ทุกอย่าง​จน​พอใจ​แล้ว ท่าน​ได้​สร้าง​บ้าน​ที่​สวยงาม​และ​เข้า​ไป​อยู่​อาศัย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เกรงว่า เมื่อท่านได้รับประทานจนอิ่ม ได้สร้างบ้านดีๆ และได้อาศัยอยู่ในนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มิฉะนั้นเมื่อท่านได้รับประทานจนอิ่มหนำ เมื่อท่านตั้งถิ่นฐานสร้างบ้านน่าอยู่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เกรงว่า เมื่อท่านได้รับประทานอิ่มหนำ ได้สร้างบ้านเรือนดีๆ และได้อาศัยอยู่ในนั้น
Thai KJV 2003
เกรงว่าเมื่อท่านได้รับประทานอิ่มหนำ ได้สร้างบ้านเรือนดีๆและได้อาศัยอยู่ในนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เกรง​ว่า​เมื่อ​ท่าน​ได้​ดื่ม​กิน​จน​อิ่มหนำ สร้าง​บ้าน​เรือน​สวย​งาม​อยู่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มิฉะนั้น​เมื่อ​ท่าน​ได้​กิน​จน​อิ่มหนำ เมื่อ​ท่าน​ตั้ง​ถิ่นฐาน​สร้าง​บ้าน​น่า​อยู่
Thai Tok
เกรง ว่า เมื่อ ท่าน ได้ รับประทาน อิ่มหนำ ได้ สร้าง บ้านเรือน ดีๆ และ ได้ อาศัย อยู่ ใน นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เกรงว่าเมื่อท่านได้รับประทานอิ่มหนำ ได้สร้างบ้านเรือนดีๆและได้อาศัยอยู่ในนั้น