Deuteronomy 8:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเมื่อเจ้ามีฝูงสัตว์มากทวีขึ้น, มีเงินทองบริบูรณ์มาก, และบรรดาสิ่งของที่มีอยู่นั้นได้ทวีขึ้นบริบูรณ์อยู่แล้ว;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ฝูงวัว ฝูงแพะแกะและฝูงสัตว์ของท่านเพิ่มจำนวนมากขึ้น ท่านมีเงินทองมากขึ้น และทุกอย่างที่ท่านมีได้เพิ่มจำนวนมากขึ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเมื่อฝูงโคและฝูงแพะแกะของท่านทวีจำนวนขึ้น เงินทองของท่านทวีมากขึ้น และทุกสิ่งที่ท่านมีอยู่ก็ทวีขึ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และเมื่อฝูงวัว แพะและแกะ ทั้งเงินและทอง และทุกสิ่งที่ท่านมีทวีจำนวนขึ้นมากมาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเมื่อฝูงวัวและฝูงแพะแกะของท่านทวีขึ้น มีเงินทองมากขึ้น และบรรดาซึ่งท่านมีอยู่ก็ทวีขึ้น
Thai KJV 2003
และเมื่อฝูงวัวและฝูงแพะแกะของท่านทวีขึ้น มีเงินทองมากขึ้น และบรรดาซึ่งท่านมีอยู่ก็ทวีขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และเมื่อฝูงโคและแพะแกะของท่านเพิ่มจำนวนขึ้น เงินและทองมีมากขึ้น และทุกสิ่งที่ท่านมีก็เพิ่มพูนขึ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และเมื่อฝูงวัว แพะและแกะ ทั้งเงินและทอง และทุกสิ่งที่ท่านมีทวีจำนวนขึ้นมากมาย
Thai Tok
และ เมื่อ ฝูง วัว และ ฝูง แพะ แกะ ของ ท่าน ทวี ขึ้น มี เงิน ทอง มาก ขึ้น และ บรรดา ซึ่ง ท่าน มี อยู่ ก็ ทวี ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเมื่อฝูงวัวและฝูงแพะแกะของท่านทวีขึ้น มีเงินทองมากขึ้น และบรรดาซึ่งท่านมีอยู่ก็ทวีขึ้น