Deuteronomy 8:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​คิด​ใน​ใจ​ของ​ตน​ว่า, เจ้า​ได้​ทรัพย​สิ่งของ​เหล่านี้​ด้วย​กำลัง​มือ​ของ​เจ้า​เอง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ระวัง​ให้​ดี อย่า​คิด​ใน​ใจ​ว่า ‘เป็น​เพราะ​พลัง​และ​อำนาจ​ของ​ฉัน​เอง ที่​ทำ​ให้​ฉัน​ร่ำรวย​ขนาดนี้’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงระวังให้ดีเกรงว่าท่านจะนึกในใจว่า ‘กำลังและเรี่ยวแรงของข้านำทรัพย์มีค่านี้มาให้ข้า’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านอาจจะบอกตัวเองว่า “เรามั่งมีขึ้นมาด้วยกำลังและอำนาจของเราเอง”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงระวังให้ดีเกรงว่าท่านจะนึกในใจว่า ‘กำลังและเรี่ยวแรงของข้านำทรัพย์มีค่านี้มาให้’
Thai KJV 2003
เกรงว่าท่านจะนึกในใจว่า ‘กำลังและเรี่ยวแรงของข้านำทรัพย์มีค่านี้มาให้’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​ระวัง มิ​ฉะนั้น​ท่าน​จะ​นึก​ใน​ใจ​ว่า ‘ความ​สามารถ​และ​พลัง​แรง​ของ​เรา​เอง​ทำ​ให้​เรา​มั่งมี​ได้​ถึง​เพียง​นี้’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่าน​อาจ​บอก​ตัวเอง​ว่า “เรา​มั่งมี​ขึ้นมา​ด้วย​กำลัง​และ​อำนาจ​ของ​เรา​เอง”
Thai Tok
เกรง ว่า ท่าน จะ นึก ใน ใจ ว่า ` กำลัง และ เรี่ยวแรง ของ ข้า นำ ทรัพย์ มี ค่า นี้ มา ให้ '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เกรงว่าท่านจะนึกในใจว่า `กำลังและเรี่ยวแรงของข้านำทรัพย์มีค่านี้มาให้'