Deuteronomy 8:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่เจ้าทั้งหลายจงระลึกถึงพระยะโฮวาพระเจ้าของเจ้า, เพราะเป็นพระองค์ที่ได้ประทานกำลังให้ประสมทรัพย์สมบัติ; เพื่อพระองค์จะได้ทรงกระทำให้คำ ปฏิญาณของพระองค์ยืนมั่นคง, ซึ่งพระองค์ได้ทรงปฏิญาณแก่ปู่ย่าตายายของเจ้าเหมือนที่เป็นอยู่ทุกวันนี้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่อย่าลืมพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน เพราะพระองค์คือผู้ที่ให้อำนาจนั้น ที่ทำให้ท่านร่ำรวยขึ้นมา เพื่อพระองค์จะได้รักษาข้อตกลงที่พระองค์ได้สัญญาไว้กับบรรพบุรุษของท่าน อย่างที่พระองค์กำลังทำอยู่ตอนนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านจงระลึกถึงพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน เพราะว่าพระองค์ทรงเป็นผู้ประทานกำลังแก่ท่านที่จะได้ทรัพย์สมบัตินี้ เพื่อพระองค์จะทรงดำรงพันธสัญญาซึ่งทรงปฏิญาณต่อบรรพบุรุษของท่าน ดังวันนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่จงระลึกว่าพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านคือผู้ประทานความสามารถที่ทำให้ท่านมั่งมี เป็นการยืนยันพันธสัญญาที่ทรงให้ไว้กับบรรพบุรุษของท่านดังที่เป็นอยู่ขณะนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านทั้งหลายจงจำพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย เพราะว่าพระองค์ทรงเป็นผู้ให้กำลังแก่ท่านที่จะได้ ทรัพย์สมบัตินี้ เพื่อว่าพระองค์จะทรงดำรงพันธสัญญาซึ่งพระองค์ทรง กระทำโดยปฏิญาณต่อบรรพบุรุษของท่าน ดังวันนี้
Thai KJV 2003
ท่านทั้งหลายจงจำพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย เพราะว่าพระองค์ทรงเป็นผู้ให้กำลังแก่ท่านที่จะได้ทรัพย์สมบัตินี้ เพื่อว่าพระองค์จะทรงดำรงพันธสัญญาซึ่งพระองค์ทรงกระทำโดยปฏิญาณต่อบรรพบุรุษของท่าน ดังวันนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านจงระลึกถึง พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่าน เพราะพระองค์เป็นผู้ให้ท่านมีความสามารถ ท่านจึงมั่งมีได้ พระองค์รักษาพันธสัญญาที่ได้ปฏิญาณต่อบรรพบุรุษของท่าน อย่างที่เป็นอยู่ทุกวันนี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่จงระลึกว่าพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านคือผู้ให้ความสามารถที่ทำให้ท่านมั่งมี เป็นการยืนยันพันธสัญญาที่ให้ไว้กับบรรพบุรุษของท่านดังที่เป็นอยู่วันนี้
Thai Tok
ท่าน ทั้งหลาย จง จำ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ทั้งหลาย เพราะว่า พระองค์ ทรง เป็น ผู้ ให้ กำลัง แก่ ท่าน ที่ จะ ได้ ทรัพย์สมบัติ นี้ เพื่อ ว่า พระองค์ จะ ทรง ดำรง พัน ธ สัญญา ซึ่ง พระองค์ ทรง กระทำ โดย ปฏิญาณ ต่อ บรรพบุรุษ ของ ท่าน ดัง วัน นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านทั้งหลายจงจำพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย เพราะว่าพระองค์ทรงเป็นผู้ให้กำลังแก่ท่านที่จะได้ทรัพย์สมบัตินี้ เพื่อว่าพระองค์จะทรงดำรงพันธสัญญาซึ่งพระองค์ทรงกระทำโดยปฏิญาณต่อบรรพบุรุษของท่าน ดังวันนี้