Ecclesiastes 1:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าฯ ได้​ตั้งใจ​ศึกษา​และ​สืบเสาะ​อย่าง​พินิจพิเคราะห์​ถึง​บรรดา​การ​ที่​บังเกิด​ขึ้น​ทั่ว​ใต้​ฟ้า: นี่​และ​ก็​พบเห็น​เป็น​งาน​หนัก​ซึ่ง​พระเจ้า​ได้​ทรง​ประทาน​ให้​บุตร​มนุษย์​ทั้ง​หลาย​กระทำ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​ได้​ตั้งใจ​ใช้​สติปัญญา​เพื่อ​ค้นคว้า สำรวจ​ทุกสิ่ง​ที่​เกิดขึ้น​ภายใต้​ฟ้านี้ การ​ค้นคว้า​ที่​พระเจ้า​ให้​คน​ทำ​กันนี้ มัน​ยุ่งยาก​อย่าง​ร้ายกาจ และ​หา​ความสนุก​ไม่ได้​เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และด้วยสติปัญญา ข้าพเจ้าตั้งใจค้นคว้าและตรวจสอบทุกสิ่งที่ทำกันภายใต้ฟ้าสวรรค์ และพบว่าพระเจ้าประทานภารกิจที่ยากลำบากให้มนุษย์ทำ เพื่อพวกเขาจะสาละวนกับสิ่งที่ทำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ได้ทุ่มเทศึกษาและใช้สติปัญญาใคร่ครวญทุกสิ่งที่ทำกันใต้ฟ้าสวรรค์ พระเจ้าทรงวางภาระหนักแก่มนุษย์จริงๆ!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และข้าพเจ้าตั้งใจเสาะและแสวงหาโดยสติปัญญา สิ่งที่กระทำกันภายใต้ฟ้าสวรรค์ เป็นเรื่องยากลำบากซึ่งพระเจ้าประทานให้มนุษย์ทำกันอยู่นั้น
Thai KJV 2003
และข้าพเจ้าตั้งใจเสาะและแสวงหาโดยสติปัญญาถึงสิ่งสารพัดที่กระทำกันภายใต้ฟ้าสวรรค์ เป็นเรื่องยากลำบากซึ่งพระเจ้าประทานให้บุตรของมนุษย์ทำกันอยู่นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ข้าพเจ้า​ตั้งใจ​ใช้​สติ​ปัญญา​ใน​การ​เสาะหา​และ​ค้นคว้า​ทุก​สิ่ง​ที่​เป็น​ไป​ใน​โลก​นี้ ซึ่ง​นับ​ว่า​เป็น​ภาระ​หนัก​ที่​พระ​เจ้า​ได้​มอบ​ให้​แก่​บรรดา​บุตร​ของ​มนุษย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ได้​ตั้งใจ​ศึกษา​และ​ใช้​สติ​ปัญญา​สำรวจ​ทุก​สิ่ง​ที่​ทำ​กัน​ภายใต้​ฟ้า​สวรรค์ พระเจ้า​วาง​ภาระ​หนัก​ให้​มนุษยชาติ​จริง​ๆ!
Thai Tok
และ ข้าพเจ้า ตั้งใจ เสาะ และ แสวง หา โดย สติปัญญา ถึง สิ่ง สารพัด ที่ กระทำ กัน ภาย ใต้ ฟ้า สวรรค์ เป็น เรื่อง ยาก ลำบาก ซึ่ง พระเจ้า ประทาน ให้ บุตร ของ มนุษย์ ทำ กัน อยู่ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และข้าพเจ้าตั้งใจเสาะและแสวงหาโดยสติปัญญาถึงสิ่งสารพัดที่กระทำกันภายใต้ฟ้าสวรรค์ เป็นเรื่องยากลำบากซึ่งพระเจ้าประทานให้บุตรของมนุษย์ทำกันอยู่นั้น