Ecclesiastes 1:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อะไรๆ ที่คดเคี้ยวโค้งโก่งจะกระทำให้ตรงมิได้: และจะนับความด่างพร้อยให้ครบถ้วนมิได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สิ่งที่คดงอแล้ว จะทำให้กลับมาตรงอีกก็ไม่ได้แล้ว และสิ่งที่ไม่มีตัวตนก็จะนับไม่ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อะไรที่คดจะทำให้ตรงไม่ได้ และอะไรที่ขาดอยู่จะนับให้ครบไม่ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สิ่งที่คดงอก็ทำให้เหยียดตรงไม่ได้ สิ่งที่ขาดอยู่ก็นับไม่ได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อะไรที่คดจะทำให้ตรงไม่ได้ และอะไรที่ขาดอยู่จะนับให้ครบไม่ได้
Thai KJV 2003
อะไรที่คดจะทำให้ตรงไม่ได้ และอะไรที่ขาดอยู่จะนับให้ครบไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อะไรที่งอก็จะทำให้ตรงไม่ได้ และอะไรที่ขาดหายไปก็จะนับไม่ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สิ่งที่คดก็ทำให้เหยียดตรงไม่ได้ สิ่งที่ขาดอยู่ก็นับไม่ได้
Thai Tok
อะไร ที่ คด จะ ทำให้ ตรง ไม่ ได้ และ อะไร ที่ ขาด อยู่ จะ นับ ให้ ครบ ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อะไรที่คดจะทำให้ตรงไม่ได้ และอะไรที่ขาดอยู่จะนับให้ครบไม่ได้