Ecclesiastes 1:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บรรดา​แม่น้ำ​ทั้ง​หลาย​ไหล​ลง​ไป​สู่​ทะเล, ถึงกระนั้น​ทะเล​ก็​ไม่​รู้จัก​เต็ม; ถึงแม้ว่า​แม่น้ำ​ทั้ง​หลาย​จะ​ไหล​ลง​ไป​แล้ว​ไหล​ลง​ไป​อีก
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แม่น้ำ​ลำธาร​ทุกสาย​ไหล​ลงสู่​ทะเล แต่​ทะเล​ก็​ไม่เคย​เต็ม แม่น้ำ​ลำธาร​ไหล​ลงมา​จาก​ที่ไหน พวกมัน​ก็​กลับ​ไป​ที่นั่น​และ​ไหล​กลับ​ลง​มา​อีก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แม่น้ำทุกสายไหลไปสู่ทะเล แต่ทะเลก็ไม่เต็ม แม่น้ำไหลไปสู่ที่ใด ก็ไหลไปสู่ที่นั่นอีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แม่น้ำไหลลงสู่ทะเล แต่ทะเลก็ไม่เคยอิ่ม และน้ำกลับไปสู่แม่น้ำอีกครั้ง แล้วไหลลงสู่มหาสมุทรอยู่ร่ำไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แม่น้ำทั้งหลายไหลไปสู่ทะเล แต่ทะเลก็ไม่เต็ม แม่น้ำไหลไปสู่ที่ใด ก็ไหลไปสู่ที่นั่นอีก
Thai KJV 2003
แม่น้ำทั้งหลายไหลไปสู่ทะเล แต่ทะเลก็ไม่เต็ม แม่น้ำไหลไปสู่ที่ใดก็ไหลไปสู่ที่นั่นอีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ลำธาร​ทุก​สาย​ไหล​ลง​สู่​ทะเล แต่​ทะเล​ก็​ไม่​เคย​เต็ม น้ำ​ตก​ลง​สู่​จุด​กำเนิด​ของ​ลำธาร แล้ว​ก็​ไหล​ออก​ไป​จาก​ที่​นั่น​อีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แม่น้ำ​ไหล​ลง​สู่​ทะเล แต่​ทะเล​ก็​ไม่​เคย​อิ่ม สายน้ำ​มา​จาก​ที่​ไหน มัน​ก็​ไหล​กลับ​ไป​ที่​นั่น​อีก
Thai Tok
แม่น้ำ ทั้งหลาย ไหล ไป สู่ ทะเล แต่ ทะเล ก็ ไม่ เต็ม แม่น้ำ ไหล ไป สู่ ที่ ใด ก็ ไหล ไป สู่ ที่ นั่น อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แม่น้ำทั้งหลายไหลไปสู่ทะเล แต่ทะเลก็ไม่เต็ม แม่น้ำไหลไปสู่ที่ใดก็ไหลไปสู่ที่นั่นอีก