Ecclesiastes 10:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แมลงวัน​ตาย​กระทำ​น้ำมัน​ที่​มี​กลิ่น​หอม​ให้​บูด​เหม็น​ไป​ฉันใด; ความ​โฉด​เขลา​นิดหน่อย​ก็​ทำ​ให้​สติปัญญา​และ​เกียรติยศ​ให้​เหม็น​ไป​ได้​ฉันนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แมลงวัน​ตาย​ไม่กี่ตัว​ใน​น้ำหอม​ก็​ทำ​ให้​น้ำหอม​เหม็น​ได้ ความโง่​เล็กๆ​น้อยๆ​สามารถ​ทำลาย ความ​ฉลาด​และ​ชื่อเสียง​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แมลงวันตาย ย่อมทำให้น้ำมันหอมบูดเหม็นไป ความเขลาเพียงเล็กน้อยก็สามารถทำลาย ปัญญาและเกียรติยศ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แมลงวันตายทำให้น้ำหอมเหม็นคลุ้งฉันใด ความโง่เขลานิดหน่อยก็อาจบั่นทอนสติปัญญาและเกียรติฉันนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แมลงวันตาย ย่อมทำให้น้ำมันที่มีกลิ่นหอมบูดเหม็นไป ความเขลานิดหน่อย ก็หนักกว่าสติปัญญาและเกียรติยศ
Thai KJV 2003
แมลงวันตายย่อมทำให้ขี้ผึ้งของคนปรุงยาบูดเหม็นไป ดังนั้นความโง่เขลานิดหน่อยก็ทำให้เขาเสียชื่อด้วยในเรื่องสติปัญญาและเกียรติยศ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แมลงวัน​ตาย​ทำให้​น้ำมัน​หอม​ส่ง​กลิ่น​เหม็น ความ​เขลา​เพียง​เล็ก​น้อย​ก็​ทำให้​สติ​ปัญญา​และ​เกียรติ​ตกต่ำ​ลง​ได้​มาก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แมลงวัน​ตาย​ทำ​ให้​น้ำ​หอม​กลิ่น​เหม็น​ฉันใด ความ​โง่​เขลา​เล็ก​น้อย​ก็​บั่นทอน​สติ​ปัญญา​และ​เกียรติ​ฉันนั้น
Thai Tok
ความ โง่ เขลา ความ ชั่ว ร้าย และ ความ ล้ม เหลว ของ มนุษย์ แมลงวัน ตาย ย่อม ทำให้ ขี้ผึ้ง ของ คน ปรุง ยา บูด เหม็น ไป ดังนั้น ความ โง่ เขลา นิดหน่อย ก็ ทำให้ เขา เสียชื่อ ด้วย ใน เรื่อง สติปัญญา และ เกียรติยศ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แมลงวันตายย่อมทำให้ขี้ผึ้งของคนปรุงยาบูดเหม็นไป ดังนั้นความโง่เขลานิดหน่อยก็ทำให้เขาเสียชื่อด้วยในเรื่องสติปัญญาและเกียรติยศ