Ecclesiastes 10:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าฯ ได้​เห็น​ขี้ข้า​ขี่ม้า, และ​เจ้านาย​ดำเนิน​ที่​พื้น​แผ่น​ดิน​ดุจดัง​บ่าว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​เห็น​ทาส​ขี่​อยู่​บน​หลัง​ม้า ส่วน​พวก​เจ้าฟ้า​กลับ​ต้อง​มา​เดินเท้า​อย่าง​กับ​ทาส
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้าเห็นทาสขี่ม้า และเจ้านายเดินที่พื้นดินอย่างทาส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้าเห็นทาสนั่งบนหลังม้า ขณะที่เจ้านายเดินเท้าไปเหมือนทาส
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้าเห็นทาสขี่ม้า และเจ้านายเดินที่พื้นแผ่นดินอย่างทาส
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้าเห็นทาสขี่ม้า และเจ้านายเดินที่พื้นแผ่นดินอย่างทาส
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​เคย​เห็น​ทาส​ขี่​ม้า และ​ผู้​สูง​ศักดิ์​เดิน​บน​พื้น​ดิน​อย่าง​ทาส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​เห็น​ทาส​นั่ง​บน​หลัง​ม้า ขณะ​ที่​เจ้านาย​เดิน​เท้า​ไป​เหมือน​ทาส
Thai Tok
ข้าพเจ้า เห็น ทาส ขี่ ม้า และ เจ้านาย เดิน ที่ พื้น แผ่นดิน อย่าง ทาส
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้าเห็นทาสขี่ม้า และเจ้านายเดินที่พื้นแผ่นดินอย่างทาส