Ecclesiastes 10:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้ใด​ขุด​บ่อ​ผู้​นั้น​จะ​ตกลง​ใน​บ่อ​นั้น; ผู้ใด​พัง​กำแพง​ทะลุ​เข้า​ไป​งู​ก็​จะ​ขบ​กัด​ผู้​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ที่​ขุดร่อง อาจจะ​ตก​ลงไป​ใน​ร่อง และ​คน​ที่​รื้อ​กำแพง​ลง อาจจะ​ถูก​งูกัด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ใดขุดบ่อไว้ ผู้นั้นจะตกลงในบ่อนั้น ผู้ใดพังกำแพงทะลุเข้าไป งูจะขบกัดผู้นั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนที่ขุดหลุมอาจจะตกลงไปในหลุม คนที่รื้อกำแพงอาจจะถูกงูกัด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ใดขุดบ่อไว้ ผู้นั้นจะตกลงในบ่อนั้น ผู้ใดพังกำแพงทะลุเข้าไป งูจะขบกัดผู้นั้น
Thai KJV 2003
ผู้ใดขุดบ่อไว้ ผู้นั้นจะตกลงในบ่อนั้น ผู้ใดพังรั้วต้นไม้ทะลุเข้าไป งูจะขบกัดผู้นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​ที่​ขุด​หลุม​อาจ​จะ​ตก​ลง​ใน​หลุม​นั้น​เอง และ​คน​ที่​ทลาย​กำแพง​ลง​อาจ​จะ​ถูก​งู​พิษ​กัด​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ที่​ขุด​หลุม​อาจ​จะ​ตก​ลง​ไป​ใน​หลุม คน​ที่​รื้อ​กำแพง​อาจ​จะ​ถูก​งู​กัด
Thai Tok
ผู้ ใด ขุด บ่อ ไว้ ผู้ นั้น จะ ตกลง ใน บ่อ นั้น ผู้ ใด พัง รั้ว ต้นไม้ ทะลุ เข้าไป งู จะ ขบ กัด ผู้ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ใดขุดบ่อไว้ ผู้นั้นจะตกลงในบ่อนั้น ผู้ใดพังรั้วต้นไม้ทะลุเข้าไป งูจะขบกัดผู้นั้น