Ecclesiastes 11:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​จง​เอา​ส่วนหนึ่ง​ปัน​ให้แก่​เจ็ด​คน, เออ, ถึง​แปด​คน​ก็​ให้​เถอะ; เพราะ​เจ้า​ไม่​รู้​ว่าความ​ชั่ว​อย่างไร​จะ​บังเกิด​ขึ้น​บน​พื้น​แผ่น​ดิน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​แบ่งปัน​ของ​ที่​เจ้ามี​ไปให้​กับ​คน​เจ็ดคน​หรือ​แปดคน​ก็ได้ ถึงแม้ว่า​เจ้า​จะ​ไม่รู้​ว่า​จะ​เกิด​เรื่อง​เลวร้าย​อะไร​ขึ้นบ้าง​ใน​แผ่นดิน​นี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงปันส่วนของเจ้าออกเป็นเจ็ดส่วน เออ ถึงแปดส่วนก็ดี เพราะเจ้าไม่ทราบว่า สิ่งเลวร้ายอะไรจะเกิดขึ้นบนแผ่นดินโลก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงแบ่งปันให้คนเจ็ดคนหรือแปดคน เพราะท่านไม่รู้ว่าภัยพิบัติอันใดจะเกิดขึ้นในแผ่นดิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงปันส่วนหนึ่งให้แก่คนเจ็ดคน เออ ถึงแปดคนก็ให้เถอะ เพราะเจ้าไม่ทราบว่า สิ่งสามานย์อย่างใดจะบังเกิดขึ้นบนพื้นแผ่นดิน
Thai KJV 2003
จงปันส่วนหนึ่งให้แก่คนเจ็ดคน เออ ถึงแปดคนก็ให้เถอะ เพราะเจ้าไม่ทราบว่าสิ่งเลวร้ายอย่างใดจะบังเกิดขึ้นบนพื้นแผ่นดิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​แบ่ง​ส่วน​ของ​ท่าน​ให้​เป็น​เจ็ด​หรือ​แปด​ส่วน เพราะ​ท่าน​ไม่​ทราบ​ว่า​จะ​มี​วิบัติ​ใด​เกิด​ขึ้น​บ้าง​ใน​โลก​นี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​แบ่งปัน​ให้​คน​เจ็ด​คน​หรือ​แปด​คน เพราะ​ท่าน​ไม่​รู้​ว่า​ภัยพิบัติ​อัน​ใด​จะ​เกิดขึ้น​ใน​แผ่นดิน
Thai Tok
จง ปันส่วน หนึ่ง ให้ แก่ คน เจ็ด คน เออ ถึง แปด คน ก็ ให้ เถอะ เพราะ เจ้า ไม่ ทราบ ว่า สิ่ง สามานย์ อย่าง ใด จะ บังเกิด ขึ้น บน พื้น แผ่นดิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงปันส่วนหนึ่งให้แก่คนเจ็ดคน เออ ถึงแปดคนก็ให้เถอะ เพราะเจ้าไม่ทราบว่าสิ่งสามานย์อย่างใดจะบังเกิดขึ้นบนพื้นแผ่นดิน