Ecclesiastes 12:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ผู้ประกาศ​นั้น​กล่าว​ว่า, อนิจจัง​แท้ๆ อนิจจัง​จ​ริงๆ; สาร​พัตร​เป็น​อนิจจัง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาจารย์​พูด​ว่า ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ช่าง​ไม่เที่ยง​เอาเสียเลย ทุกสิ่ง​ช่าง​ไม่เที่ยง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ปัญญาจารย์ว่า อนิจจัง อนิจจัง สารพัดก็อนิจจัง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ปัญญาจารย์ กล่าวว่า “อนิจจัง! อนิจจัง! ทุกสิ่งล้วนอนิจจัง!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ปัญญาจารย์ว่า อนิจจัง อนิจจัง สารพัดก็อนิจจัง
Thai KJV 2003
ปัญญาจารย์ว่า อนิจจัง อนิจจัง สารพัดก็อนิจจัง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ปัญญาจารย์​กล่าว​ว่า ไร้​ค่า​ที่​สุด ไร้​ค่า​ที่​สุด ทุก​สิ่ง​ไร้​ค่า​ทั้ง​สิ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ปัญญาจารย์ กล่าว​ว่า “อนิจจัง! อนิจจัง! ทุก​สิ่ง​ล้วน​อนิจจัง!”
Thai Tok
ปัญญา จาร ย์ว่า อนิจจัง อนิจจัง สารพัด ก็ อนิจจัง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ปัญญาจารย์ว่า อนิจจัง อนิจจัง สารพัดก็อนิจจัง