Ecclesiastes 2:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สำหรับ​มนุษย์​นั้น​ไม่​มี​อะไร​จะ​ดี​ไป​กว่า​จะ​กิน​และ​ดื่ม​กับ​ทำใจ​ของ​เขา​ให้​ชื่นชม​สนุกสนาน​ใน​การงาน​ของ​ตน, นี่แหละ​ข้าฯ ได้​เห็น​ว่า, เป็น​มา​แต่​พระ​หัตถ์​ของ​พระเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สำหรับ​มนุษย์​แล้ว ไม่มี​อะไร​ดี​ไปกว่า การ​กิน ดื่ม และ​มี​ความสุข​กับ​งาน​ของเขา เรา​เห็น​ว่า​สิ่งนี้​มา​จาก​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สำหรับมนุษย์นั้นไม่มีอะไรดีไปกว่ากินและดื่ม กับชื่นชมผลจากการตรากตรำของเขา นี่แหละข้าพเจ้าเห็นด้วยว่าเป็นมาจากพระหัตถ์ของพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนเราไม่อาจทำอะไรได้ดีไปกว่ากินดื่มและหาความอิ่มใจในงานของตน ข้าพเจ้าเห็นว่าสิ่งนี้ก็มาจากพระหัตถ์ของพระเจ้าด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
สำหรับมนุษย์นั้นไม่มีอะไรดีไปกว่ากิน และดื่ม กับหาความชื่นบานในการงานของเขา นี่แหละข้าพเจ้าเห็นว่าเป็นมาจากพระหัตถ์ของพระเจ้า
Thai KJV 2003
สำหรับมนุษย์นั้นไม่มีอะไรดีไปกว่ากินและดื่ม กับการให้จิตใจของเขายินดีในผลดีแห่งการงานของเขา นี่แหละข้าพเจ้าเห็นว่าเป็นมาจากพระหัตถ์ของพระเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไม่​มี​อะไร​ดี​สำหรับ​มนุษย์​มาก​ไป​กว่า​การ​ดื่ม กิน และ​มี​ความ​สุข​กับ​การงาน​ของ​เขา และ​ข้าพเจ้า​เห็น​ว่า สิ่ง​นี้​มา​จาก​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​เรา​ไม่​มี​อะไร​ดี​ไป​กว่า​กิน​ดื่ม และ​พอใจ​ใน​การ​ตรากตรำ​ทำงาน​ของ​ตน ข้าพเจ้า​ก็​เห็น​ว่า​สิ่ง​นี้​มา​จาก​มือ​ของ​พระเจ้า
Thai Tok
สำหรับ มนุษย์ นั้น ไม่ มี อะไร ดี ไป กว่า กิน และ ดื่ม กับ การ ให้ จิตใจ ของ เขา ยินดี ใน ผล ดี แห่ง การ งาน ของ เขา นี่แหละ ข้าพเจ้า เห็น ว่าเป็น มา จาก พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สำหรับมนุษย์นั้นไม่มีอะไรดีไปกว่ากินและดื่ม กับการให้จิตใจของเขายินดีในการงานของเขา นี่แหละข้าพเจ้าเห็นว่าเป็นมาจากพระหัตถ์ของพระเจ้า