Ecclesiastes 2:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าฯ ได้​ค้นหา​ดู​ใน​ใจ, ว่า​จะ​ทำ​อย่างไร​กาย​จึง​จะ​คึกคัก​ด้วย​เหล้าองุ่น, และ​ใจ​ยังคง​กำลัง​แนะนำ​ข้าฯ ด้วย​สติปัญญา, เพื่อ​จะ​ยึด​หน่วง​ความ​โฉด​เขลา​เอา​ไว้, จน​ข้าฯ จะ​ได้​เห็น​ว่า​อะไร​จะ​ดี​กว่า​สำหรับ​ให้​บุตร​มนุษย์​กระทำ​ภายใต้​ท้อง​ฟ้า​จน​ตลอดชีวิต​ของ​เขา​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จิตใจ​เรา​ได้​สำรวจ​ดู​ว่า มัน​จะ​เป็น​ยังไง​ที่​จะ​ให้​เหล้าองุ่น​ควบคุม​ร่างกาย​เรา แต่​สติปัญญา​ยัง​นำ​จิตใจ​ของเรา​อยู่​และ​สามารถ​รู้ทัน​ความ​โง่เขลา เรา​อยาก​รู้​ว่า​จะ​มี​อะไร​ดีๆ​ให้​มนุษย์​ทำบ้าง​ใน​ช่วง​ชีวิต​อัน​แสนสั้น​ของเขา​ภายใต้​ฟ้าสวรรค์​นี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้าใคร่ครวญดูว่าจะทำอย่างไร กายจึงคึกคักด้วยเหล้าองุ่น แต่ใจยังคงแนะนำข้าพเจ้าด้วยสติปัญญา พร้อมกับยึดความเขลาไว้ด้วย จนกระทั่งข้าพเจ้าเห็นได้ว่า มีสิ่งดีอะไรที่มนุษย์จะทำได้ภายใต้ท้องฟ้าตลอดชั่วอายุไม่กี่วันของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้าพยายามทำตัวให้เบิกบานด้วยเหล้าองุ่นและทำอะไรโง่ๆ แต่จิตใจก็ยังนำข้าพเจ้าไว้ด้วยสติปัญญา ข้าพเจ้าอยากจะดูว่าอะไรบ้างที่มีคุณค่าซึ่งมนุษย์ควรจะทำกันใต้ฟ้าสวรรค์ในชั่วอายุสั้นๆ ของตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้าคิดดูว่าจะทำอย่างไร กายจึงจะคึกคักด้วยเหล้าองุ่น และใจยังคงแนะนำข้าพเจ้า ด้วยสติปัญญาและจะยึดความเขลาไว้อย่างไร จนข้าพเจ้าจะเห็นได้ว่า อะไรจะดีสำหรับให้บรรดาบุตรของมนุษย์ กระทำภายใต้ท้องฟ้าตลอดชีวิตของเขา
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้าครุ่นคิดในใจว่าจะทำอย่างไรกายจึงจะคึกคักด้วยเหล้าองุ่น และใจยังคงแนะนำข้าพเจ้าด้วยสติปัญญา และจะยึดความเขลาไว้อย่างไร จนข้าพเจ้าจะเห็นได้ว่า อะไรจะดีสำหรับให้บุตรทั้งหลายของมนุษย์กระทำภายใต้ท้องฟ้าตลอดชีวิตของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​พยายาม​หา​ความ​สำราญ​ใจ​ให้​แก่​ตน​เอง​ด้วย​เหล้า​องุ่น และ​ฉวย​เอา​ความ​โง่​เขลา ถึง​กระนั้น​สติ​ปัญญา​ก็​ยัง​เป็น​ฝ่าย​นำ​ใน​ความ​คิด​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ใคร่​จะ​ดู​ว่า เวลา​อัน​สั้น​ใน​ช่วง​ชีวิต​มนุษย์​นั้น มี​อะไร​ดีๆ ที่​พวก​เขา​จะ​กระทำ​ใน​โลก​ได้​บ้าง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​พยายาม​ทำ​ตัว​ให้​คึกคัก​ด้วย​เหล้า​องุ่น และ​ยอม​ทำ​อะไร​โง่​ๆ แต่​จิตใจ​ยัง​นำ​ข้าพเจ้า​ด้วย​สติ​ปัญญา ข้าพเจ้า​อยาก​ดู​ว่า มี​อะไร​ดี​ๆ ให้​คน​เรา​ทำ​กัน​บ้าง​ใต้​ฟ้า​สวรรค์​ใน​ชั่ว​อายุ​สั้น​ๆ ของ​ตน
Thai Tok
ข้าพเจ้า ครุ่นคิด ใน ใจ ว่า จะ ทำ อย่างไร กาย จึง จะ คึกคัก ด้วย เหล้า องุ่น และ ใจ ยัง คง แนะนำ ข้าพเจ้า ด้วย สติปัญญา และ จะ ยึด ความ เขลา ไว้ อย่างไร จน ข้าพเจ้า จะ เห็น ได้ ว่า อะไร จะ ดี สำหรับ ให้ บุตร ทั้งหลาย ของ มนุษย์ กระทำ ภาย ใต้ ท้อง ฟ้า ตลอด ชีวิต ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้าครุ่นคิดในใจว่าจะทำอย่างไรกายจึงจะคึกคักด้วยเหล้าองุ่น และใจยังคงแนะนำข้าพเจ้าด้วยสติปัญญา และจะยึดความเขลาไว้อย่างไร จนข้าพเจ้าจะเห็นได้ว่า อะไรจะดีสำหรับให้บุตรทั้งหลายของมนุษย์กระทำภายใต้ท้องฟ้าตลอดชีวิตของเขา