Ecclesiastes 2:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าฯ ได้​ทำ​สวน​ผลไม้​และ​สวน​ต้นไม้​หลาย​แปลง​สำหรับ​ข้าฯ, และ​ใน​สวน​เหล่านั้น​ข้าฯ ได้​ปลูก​ต้นไม้​มี​ผล​หลาย​อย่าง​ต่างๆ นานา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ได้​ทำ​สวน​ผลไม้​และ​สวน​พักผ่อน​ต่างๆ​ให้​กับ​ตัว​เราเอง และ​ได้​ปลูก​ผลไม้​ทุกชนิด​ไว้​ใน​สวน​พวกนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้าทำสวนผลไม้และสวนหย่อนใจหลายแห่ง ปลูกไม้ผลทุกชนิดไว้ในสวนเหล่านั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สร้างสวนหย่อนใจและปลูกผลไม้นานาชนิดในสวนเหล่านั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้าทำสวนผลไม้และสวนหย่อนใจหลายแห่ง ปลูกต้นไม้มีผลหลายอย่างไว้ในสวนเหล่านั้น
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้าทำสวนหย่อนใจและสวนผลไม้หลายแห่ง ปลูกต้นไม้มีผลทุกอย่างไว้ในสวนเหล่านั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ปลูก​สวน​พืช​และ​ไร่​ผล​ไม้​นานา​ชนิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สร้าง​สวน​หย่อนใจ​และ​ปลูก​ผลไม้​นานา​ชนิด​ใน​นั้น
Thai Tok
ข้าพเจ้า ทำ สวน หย่อนใจ และ สวน ผลไม้ หลาย แห่ง ปลูก ต้นไม้ มี ผล ทุก อย่าง ไว้ ใน สวน เหล่า นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้าทำสวนหย่อนใจและสวนผลไม้หลายแห่ง ปลูกต้นไม้มีผลทุกอย่างไว้ในสวนเหล่านั้น