Ecclesiastes 5:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่แหละเป็นความทุกข์อันน่าสลดใจ, คือเขาได้เกิดมาอย่างไร, เขาจะต้องไปอย่างนั้น: และเขาจะได้ประโยชน์อะไรเล่าเพราะเขาได้ลงแรงเพื่อลมแล้ง?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใช่แล้ว นี่แหละคือเรื่องเลวร้ายที่ทำให้รู้สึกแย่มาก เขามาอย่างไร เขาก็จะไปอย่างนั้น แล้วเขาจะได้ประโยชน์อะไรที่ต้องทำงานหนักเพื่อได้มาแต่สิ่งลมๆแล้งๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่เป็นสิ่งสามานย์อันน่าสลดใจอีกคือ เขาได้เกิดมาอย่างไรเขาก็ต้องไปอย่างนั้น เขาจะได้ผลประโยชน์อะไรจากการตรากตรำเพื่อได้แต่ลมเล่า?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นี่ก็เป็นความเลวร้ายที่น่าสลดใจด้วย คือคนเรามาอย่างไรก็จากไปอย่างนั้น แล้วเขาได้ประโยชน์อะไรเล่า ในเมื่อเขาตรากตรำไปอย่างลมๆ แล้งๆ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นี่เป็นสิ่งสามานย์อันน่าสลดใจอีก คือเขาได้เกิดมาอย่างไรเขาก็ต้องไปอย่างนั้น เขาจะได้ประโยชน์อะไรเล่า ที่เขาได้ลงแรงเพื่อลมแล้ง
Thai KJV 2003
นี่เป็นสิ่งเลวร้ายอันน่าสลดใจอีก คือเขาได้เกิดมาอย่างไรเขาก็ต้องไปอย่างนั้น เขาจะได้ประโยชน์อะไรเล่าที่เขาได้ลงแรงเพื่อลมแล้ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นี่เป็นสิ่งไม่ยุติธรรมยิ่งนักคือ เขามาอย่างไร เขาก็จะไปอย่างนั้น และเขาจะได้รับประโยชน์อะไรได้เล่า ที่ลงแรงตรากตรำแต่กลับคว้าได้เพียงลม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นี่ก็เป็นสิ่งเลวร้ายที่น่าสลดใจ คือทุกคนมาอย่างไร ก็จะจากไปอย่างนั้น แล้วพวกเขาได้ประโยชน์อะไร ที่ได้ตรากตรำเพื่อสิ่งลมๆ แล้งๆ
Thai Tok
นี่ เป็น สิ่ง สามานย์ อัน น่า สลด ใจ อีก คือ เขา ได้ เกิด มา อย่างไร เขา ก็ ต้อง ไป อย่าง นั้น เขา จะ ได้ ประโยชน์ อะไร เล่า ที่ เขา ได้ ลงแรง เพื่อ ลมแล้ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นี่เป็นสิ่งสามานย์อันน่าสลดใจอีก คือเขาได้เกิดมาอย่างไรเขาก็ต้องไปอย่างนั้น เขาจะได้ประโยชน์อะไรเล่าที่เขาได้ลงแรงเพื่อลมแล้ง