Ecclesiastes 5:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อนึ่ง​ตลอด​ชั่ว​วัน​เหล่านั้น​เขา​รับประทาน​อาหาร​ใน​เวลา​มืดมัว, เขา​มี​ความ​ยุ่งใจ​แสน​สาหัส, มี​โร​คา​พิ​ยา​ธิ​เบียด​เบียฬ​และ​มี​โท​โส
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความจริง​แล้ว ตลอด​วันเวลา​ของเขา​นั้น เขา​ก็​กิน​อยู่​ใน​ความมืด เต็ม​ไปด้วย​ความ​หงุดหงิด​งุ่นง่าน​ใจ เจ็บไข้​ได้ป่วย และ​โกรธแค้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อนึ่ง เขากินอยู่ในความมืดตลอดปีเดือนของเขา เขามีความยุ่งใจอย่างสาหัส มีความเจ็บไข้ และมีโทโส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ตลอดชีวิตของเขา เขากินอยู่ในความมืดมน เต็มไปด้วยความสับสนวุ่นวาย ความทุกข์ทรมานและความโกรธเคืองอย่างมาก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อนึ่ง เขามีชีวิตอยู่ในความมืดตลอดปีเดือนของเขา เขามีความยุ่งใจอย่างสาหัส มีความเจ็บไข้ และมีโทโส
Thai KJV 2003
อนึ่งเขารับประทานอยู่ในความมืดตลอดปีเดือนของเขา เขามีความทุกข์อย่างสาหัสและมีโทโสพร้อมกับความเจ็บไข้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โดย​ใช้​ชีวิต​ใน​ความ​มืด​และ​ความ​เศร้า ความ​โกรธ เจ็บไข้​และ​ขมขื่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตลอด​วัน​เวลา​ของ​เขา พวก​เขา​กิน​อยู่​ใน​ความ​มืด มี​แต่​ความ​หงุดหงิด ความ​ทุกข์​ใจ​และ​ความ​โกรธ​เคือง​อย่าง​มาก
Thai Tok
อนึ่ง เขา รับประทาน อยู่ ใน ความ มืด ตลอด ปี เดือน ของ เขา เขา มีค วาม ทุกข์ อย่าง สาหัส และ มี โทโส พร้อม กับ ความ เจ็บไข้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อนึ่งเขารับประทานอยู่ในความมืดตลอดปีเดือนของเขา เขามีความทุกข์อย่างสาหัสและมีโทโสพร้อมกับความเจ็บไข้