Ecclesiastes 5:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​เขา​จะ​ได้​ไม่​ต้อง​นึกถึง​วัน​เวลา​ใน​ชีวิต​ของ​ตน​มาก, เพราะ​พระเจ้า​ทรง​สนอง​ความ​ชื่นใจ​ให้แก่​เขา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ไม่ควร​จะ​ไป​คิดมาก​เกี่ยวกับ​เรื่อง​ในอดีต​หรือ​เรื่อง​ใน​อนาคต เพราะ​พระเจ้า​ทำ​ให้​เขา​สาละวน​อยู่​กับ​สิ่ง​ที่​ทำ​ให้​เขา​มี​ความสุข
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาจะได้ไม่ต้องนึกถึงปีเดือนแห่งชีวิตของตนมาก เพราะพระเจ้าให้ใจเขาสาละวนอยู่กับความชื่นใจ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาไม่ต้องหวนคิดถึงวันคืนแห่งชีวิตของตนมากนัก เพราะพระเจ้าทรงให้เขาง่วนอยู่กับความชื่นใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจะได้ไม่ต้องนึกถึงปีเดือนแห่งชีวิตของตนมาก เพราะพระเจ้าให้ใจเขาสาละวนอยู่กับความชื่นใจ
Thai KJV 2003
เขาจะได้ไม่ต้องนึกถึงปีเดือนแห่งชีวิตของตนมาก เพราะพระเจ้าทรงตอบเขาในสิ่งที่ให้ใจเขาปีติยินดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​เขา​จะ​ไม่​มี​เวลา​คิด​ถึง​เรื่อง​วัน​เวลา​ของ​ชีวิต​มาก​นัก เนื่อง​จาก​พระ​เจ้า​โปรด​ให้​เขา​เพลิดเพลิน​อยู่​ใน​ความ​สุข​ใจ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​ไม่​ค่อย​หวน​คิดถึง​วัน​คืน​แห่ง​ชีวิต​ของ​ตน เพราะ​พระเจ้า​ทำ​ให้​เขา​มี​แต่​ความ​ชื่นใจ
Thai Tok
เขา จะ ได้ ไม่ ต้อง นึกถึง ปี เดือน แห่ง ชีวิต ของ ตน มาก เพราะ พระเจ้า ทรง ตอบ เขา ใน สิ่ง ที่ ให้ ใจ เขา ปีติ ยินดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจะได้ไม่ต้องนึกถึงปีเดือนแห่งชีวิตของตนมาก เพราะพระเจ้าทรงตอบเขาในสิ่งที่ให้ใจเขาปิติยินดี