Ecclesiastes 6:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สิ่งใด​ซึ่ง​มี​อยู่​เดี๋ยวนี้, เขา​ได้​ให้​ชื่อ​เรียก​สิ่ง​นั้น​กัน​เสีย​มา​นาน​แล้ว; และ​รู้​แล้ว​ว่า​นั่นแหละ​เป็น​มนุษย์; และ​เขา​ไม่​อาจ​ต่อสู้​กับ​พระองค์​ผู้​ทรง​ฤทธิ์เดช​กว่า​ตน​ได้,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทุกสิ่ง​ที่​เกิด​ขึ้นมา​ล้วน​ถูก​กำหนด​ไว้แล้ว​ทั้งสิ้น พระเจ้า​รู้จัก​เส้นทาง​ซึ่ง​พระองค์​ได้​กำหนด​ไว้​ให้​กับ​มนุษย์​นั้น และ​พวกเขา​ก็​ไม่​สามารถ​ที่​จะ​โต้เถียง​กับ​พระเจ้า​ผู้ซึ่ง​มี​กำลัง​กว่า​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สิ่งใดซึ่งมีอยู่เดี๋ยวนี้ เขาได้ตั้งชื่อเรียกสิ่งนั้นนานมาแล้ว และก็ทราบกันแล้วว่า มนุษย์คืออะไร และเขาไม่อาจโต้เถียงกับผู้แข็งแรงกว่าตนได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สิ่งใดๆ ที่มีอยู่ล้วนถูกระบุชื่อไว้ก่อนแล้ว และมนุษย์เป็นอะไรก็รู้กันอยู่แล้ว ไม่มีใครสามารถขัดขืนต่อสู้ กับผู้ที่แข็งแรงกว่าตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
สิ่งใดซึ่งมีอยู่เดี๋ยวนี้ เขาได้ใช้ชื่อเรียกสิ่งนั้นนานมาแล้ว และก็ทราบกันแล้วว่า มนุษย์คืออะไร และเขาไม่อาจโต้เถียงกับพระองค์ ผู้ทรงฤทธิ์เดชากว่าตนได้
Thai KJV 2003
สิ่งใดซึ่งมีอยู่เดี๋ยวนี้ เขาได้ใช้ชื่อเรียกสิ่งนั้นนานมาแล้ว และก็ทราบกันแล้วว่ามนุษย์คืออะไร และเขาไม่อาจโต้เถียงกับพระองค์ผู้ทรงฤทธิ์เดชากว่าตนได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อะไร​ก็​ตาม​ที่​เป็น​อยู่ ถูก​ตั้ง​ชื่อ​ไว้​แล้ว และ​เป็น​ที่​ทราบ​กัน​แล้ว​ว่า​มนุษย์​เป็น​อย่างไร คือ​เขา​ไม่​สามารถ​โต้​เถียง​กับ​ผู้​ที่​มี​อำนาจ​มาก​กว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สิ่ง​ใด​ๆ ที่​มี​อยู่​ล้วน​ถูก​ระบุ​ชื่อ​ไว้​ก่อน​แล้ว และ​มนุษยชาติ​เป็น​อะไร​ก็​รู้​กัน​อยู่​แล้ว ไม่​มี​ใคร​โต้แย้ง กับ​ผู้​ที่​แข็งแรง​กว่า​ตน​ได้
Thai Tok
สิ่ง ใด ซึ่ง มี อยู่ เดี๋ยวนี้ เขา ได้ ใช้ ชื่อ เรียก สิ่ง นั้น นาน มา แล้ว และ ก็ ทราบ กัน แล้ว ว่า มนุษย์ คือ อะไร และ เขา ไม่ อาจ โต้เถียง กับ พระองค์ ผู้ทรง ฤทธิ์ เด ชา กว่า ตน ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สิ่งใดซึ่งมีอยู่เดี๋ยวนี้ เขาได้ใช้ชื่อเรียกสิ่งนั้นนานมาแล้ว และก็ทราบกันแล้วว่ามนุษย์คืออะไร และเขาไม่อาจโต้เถียงกับพระองค์ผู้ทรงฤทธิ์เดชากว่าตนได้