Ecclesiastes 6:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คือ​มนุษย์​คนใดๆ ที่​พระเจ้า​ทรง​ประทาน​ทรัพย์​สมบัติ​ให้, สิ่งของ​และ​ยศ​ถา​บรรดาศักดิ์​ให้, จน​สิ่งใดๆ ที่​เขา​ปรารถนา​สำหรับ​ตัว, เขา​มี​สิ่ง​นั้นๆ ครบ, ไม่​ขาด​เลย, แต่​พระเจ้า​ไม่​ประทาน​ให้​เขา​มี​อำนาจ​ที่​จะ​กิน​ของ​สิ่ง​นั้น, คนนอก​บ้านนอก​เมือง​กลับ​เอา​ไป​กิน​เสีย​ฉิบ, นี่แหละ​คือ​อนิจจัง​และ​เป็น​วิบัติ​อัน​ร้ายแรง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คือ​มี​คน​ซึ่ง​พระเจ้า​มอบ​ความ​ร่ำรวย ทรัพย์​สมบัติ และ​ชื่อเสียง​เกียรติยศ​ให้ จน​เขา​ไม่ขาด​อะไร​เลย​ที่​อยากได้ แต่​พระเจ้า​ไม่ได้​ให้​เขา​เสพสุข​จาก​สิ่ง​เหล่านั้น แต่​ให้​คนอื่น​มา​เสพสุข​แทน นี่​ก็​เป็น​สิ่ง​ที่​ไม่เที่ยง และ​เลวร้าย​ทำ​ให้​หดหู่​ยิ่งนัก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คือคนหนึ่งคนใดที่พระเจ้าประทานความมั่งคั่ง ทรัพย์สมบัติ และเกียรติให้ เขาไม่ขาดสิ่งใดเลย เขาได้ทุกสิ่งที่เขาปรารถนาสำหรับตน แต่พระเจ้ามิได้ประทานความสามารถในการใช้สิ่งเหล่านี้ให้เขา คนแปลกหน้ากลับเอาไปใช้เสีย นี่ก็อนิจจังและเป็นความทุกข์ใจอย่างเลวร้าย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คือพระเจ้าประทานความมั่งคั่ง ทรัพย์สมบัติ และเกียรติแก่บางคน จนเขามีทุกสิ่งที่ใจปรารถนา แต่พระเจ้าไม่ได้ให้เขาชื่นชมสิ่งเหล่านั้น กลับมีคนแปลกหน้ามาชื่นชมแทน นี่ก็อนิจจัง เป็นความเลวร้ายที่น่าสลดใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คือมนุษย์คนใดที่พระเจ้าประทานทรัพย์สมบัติ สิ่งของและยศถาบรรดาศักดิ์ให้ จนสิ่งใดๆ ที่เขาปรารถนาสำหรับตัว เขาก็มีครบไม่ขาดเลย แต่พระเจ้ามิได้ทรงโปรดให้เขาชื่นใจใช้สิ่งนั้น คนนอกบ้านนอกเมืองกลับเอาไปชื่นใจใช้เสีย นี่ก็อนิจจังและเป็นความทุกข์ใจอย่างร้ายแรง
Thai KJV 2003
คือมนุษย์คนใดที่พระเจ้าทรงประทานทรัพย์สมบัติ ความมั่งคั่งและยศฐาบรรดาศักดิ์ให้ จนสิ่งใดๆที่เขาปรารถนาสำหรับตัว จิตใจเขาก็มีครบไม่ขาดเลย แต่พระเจ้ามิได้ทรงโปรดให้เขามีอำนาจรับประทานสิ่งนั้นได้ คนนอกบ้านนอกเมืองกลับรับประทานสิ่งนั้น นี่ก็อนิจจัง และเป็นความทุกข์ใจอย่างร้ายแรง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เจ้า​มอบ​ความ​มั่งมี สรรพสิ่ง และ​เกียรติ​ให้​แก่​คนๆ หนึ่ง และ​ให้​เขา​ได้​ทุก​สิ่ง​ที่​เขา​ต้องการ แต่​พระ​เจ้า​ไม่​ได้​โปรด​ให้​เขา​มี​ความ​สุข​กับ​สิ่ง​เหล่า​นั้น คน​อื่น​กลับ​จะ​มี​ความ​สุข​แทน นี่​ก็​ไร้​ค่า​และ​ไม่​ยุติธรรม​นัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คือ​พระเจ้า​มอบ​ความ​มั่งคั่ง ทรัพย์​สมบัติ​และ​เกียรติ​ให้​กับ​บาง​คน​เสีย​จน​มี​ทุก​สิ่ง​ที่​ใจ​ปรารถนา แต่​พระเจ้า​ไม่​ได้​ให้​ความ​สามารถ​ใน​การ​ชื่นชม​สิ่ง​เหล่า​นั้น และ​กลับ​มี​คน​แปลก​หน้า​มา​ชื่นชม​แทน นี่​ก็​อนิจจัง เลวร้าย​น่า​สลด​ใจ
Thai Tok
คือ มนุษย์ คน ใด ที่ พระเจ้า ทรง ประทาน ทรัพย์สมบัติ ความ มั่งคั่ง และ ยศ ฐาบร ร ดา ศักดิ์ ให้ จน สิ่ง ใดๆ ที่ เขา ปรารถนา สำหรับ ตัว จิตใจ เขา ก็ มีค รบ ไม่ ขาด เลย แต่ พระเจ้า มิได้ ทรง โปรด ให้ เขา มี อำนาจ รับประทาน สิ่ง นั้น ได้ คนนอก บ้านนอก เมือง กลับ รับประทาน สิ่ง นั้น นี่ ก็ อนิจจัง และ เป็นความ ทุกข์ ใจ อย่าง ร้ายแรง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คือมนุษย์คนใดที่พระเจ้าทรงประทานทรัพย์สมบัติ ความมั่งคั่งและยศฐาบรรดาศักดิ์ให้ จนสิ่งใดๆที่เขาปรารถนาสำหรับตัว จิตใจเขาก็มีครบไม่ขาดเลย แต่พระเจ้ามิได้ทรงโปรดให้เขามีอำนาจรับประทานสิ่งนั้นได้ คนนอกบ้านนอกเมืองกลับรับประทานสิ่งนั้น นี่ก็อนิจจัง และเป็นความทุกข์ใจอย่างร้ายแรง