Ecclesiastes 6:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เห็นแล้วกับลูกตาก็ดีกว่าแส่ตาเที่ยวมองหาอื่น: นี่แหละก็เป็นอนิจจังด้วยและเป็นการวิ่งไล่ตามลมไป
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความพอใจกับสิ่งที่ตาได้เห็น ก็ยังดีกว่าความอยากที่ไม่รู้จบ นี่ก็เป็นสิ่งไม่เที่ยงเหมือนกัน เหมือนไล่ตามลม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
การเห็นด้วยนัยน์ตาก็ดีกว่าความปรารถนาที่ตระเวนไป นี่ก็อนิจจังด้วยคือ กินลมกินแล้ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีเท่าที่ตาเห็นก็ดีกว่าเที่ยวอยากได้ไปเรื่อย นี่ก็อนิจจัง วิ่งไล่ตามลม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เห็นแล้วกับนัยน์ตาก็ดีกว่าความปรารถนาที่ตระเวนไป นี่ก็อนิจจังด้วยคือกินลมกินแล้ง
Thai KJV 2003
เห็นแล้วกับนัยน์ตาก็ดีกว่าความปรารถนาที่ตระเวนไป นี่ก็เป็นความว่างเปล่าและความวุ่นวายใจด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
การมีความสุขกับสิ่งที่เรามี ดีกว่าเพ้อฝันในสิ่งอื่นที่เราอยากได้ นี่ก็ไร้ค่า และไล่คว้าลม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มีเท่าที่ตาเห็น ก็ดีกว่าอยากได้ไปเรื่อย นี่ก็อนิจจัง เหมือนวิ่งไล่ตามลม
Thai Tok
เห็น แล้ว กับ นัยน์ตา ก็ดี กว่า ความ ปรารถนา ที่ ตระเวน ไป นี่ ก็ เป็นความ ว่าง เปล่า และ ความ วุ่นวาย ใจ ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เห็นแล้วกับนัยน์ตาก็ดีกว่าความปรารถนาที่ตระเวนไป นี่ก็เป็นความว่างเปล่าและความวุ่นวายใจด้วย