Ecclesiastes 7:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงพิจารณาดูพระกิจธุระของพระเจ้า: ด้วยว่าสิ่งใดๆ ที่พระองค์ได้ทรงกระทำให้โค้งงอหงิกไปแล้วนั้น, ใครคนไหนจะเหยียดสิ่งนั้นๆ ให้ตรงได้เล่า?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้เห็นและยอมรับสิ่งต่างๆที่พระองค์ทำ สิ่งที่พระเจ้าบิดให้งอจะมีใครทำให้มันตรงได้หรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงพิจารณาพระราชกิจของพระเจ้า สิ่งที่พระเจ้าทรงทำให้คด ใครจะเหยียดให้ตรงได้เล่า?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงพิเคราะห์ดูพระราชกิจของพระเจ้า สิ่งที่พระองค์ทรงกระทำให้คด ใครจะเหยียดให้ตรงได้?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงพิจารณาพระราชกิจของพระเจ้า สิ่งใดๆที่พระองค์ทรงกระทำให้คดอยู่แล้ว ใครจะเหยียดสิ่งนั้นๆให้ตรงได้เล่า
Thai KJV 2003
จงพิจารณาพระราชกิจของพระเจ้า สิ่งใดๆที่พระองค์ทรงกระทำให้คดอยู่แล้ว ใครจะเหยียดสิ่งนั้นๆให้ตรงได้เล่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงคิดถึงสิ่งที่พระเจ้าได้กระทำ สิ่งที่พระองค์ได้ทำให้คดแล้ว ใครสามารถทำให้ตรงได้เล่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงพิเคราะห์ดูพระราชกิจของพระเจ้า สิ่งที่พระองค์ทรงกระทำให้คด ใครจะเหยียดให้ตรงได้
Thai Tok
จง พิจารณา พระราช กิจ ของ พระเจ้า สิ่ง ใดๆ ที่ พระองค์ ทรง กระทำ ให้ คด อยู่ แล้ว ใคร จะ เหยียด สิ่ง นั้นๆ ให้ ตรง ได้ เล่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงพิจารณาพระราชกิจของพระเจ้า สิ่งใดๆที่พระองค์ทรงกระทำให้คดอยู่แล้ว ใครจะเหยียดสิ่งนั้นๆให้ตรงได้เล่า