Ecclesiastes 7:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่า​มัวเมา​ทำชั่ว​หรือ​อย่า​เล่น​อะไร​โง่ๆ: ทำไม​เจ้า​จะ​ไป​ตาย​เสียก่อน​ถึง​วา​ร​ของ​เจ้า​เล่า?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่า​ชั่ว​เกินไป และ​อย่าโง่​เกินไป เรื่อง​อะไร​คุณ​จะ​ต้อง​มา​ตาย​ก่อนเวลา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่าอธรรมเกินไป และอย่าทำตัวเป็นคนเขลา ทำไมเจ้าจะไปตายก่อนเวลาของเจ้าเล่า?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าชั่วร้ายเกินไป และอย่าโง่เง่าเต่าตุ่น เรื่องอะไรจะต้องตายก่อนกำหนด?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าอธรรมมากนัก หรืออย่าเป็นคนเขลา ทำไมเจ้าจะไปตายเสียก่อนถึงวาระของเจ้าเล่า
Thai KJV 2003
อย่าชั่วมากนัก หรืออย่าเป็นคนเขลา ทำไมเจ้าจะไปตายเสียก่อนถึงวาระของเจ้าเล่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่า​ปล่อย​ให้​ตน​กระทำ​ความ​ชั่ว และ​อย่า​เป็น​คน​โง่​เขลา​เช่น​กัน ทำไม​ท่าน​จึง​อยาก​ตาย​ก่อน​กำหนด​เล่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​ชั่วร้าย​เกินไป และ​อย่า​โง่เง่า​เต่า​ตุ่น เรื่อง​อะไร​จะ​ต้อง​ตาย​ก่อน​กำหนด
Thai Tok
อย่า ชั่ว มาก นัก หรือ อย่า เป็น คน เขลา ทำไม เจ้า จะ ไป ตาย เสีย ก่อน ถึง วาระ ของ เจ้า เล่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าชั่วมากนัก หรืออย่าเป็นคนเขลา ทำไมเจ้าจะไปตายเสียก่อนถึงวารของเจ้าเล่า