Ecclesiastes 7:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เบื้องปลาย​แห่ง​สิ่งใดๆ ก็ดี​กว่า​เบื้องต้น​แห่ง​สิ่ง​นั้นๆ; มี​ใจ​อดกลั้น​ก็ดี​กว่า​มี​ใจ​อหังการ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทำ​จนจบ​ย่อม​ดีกว่า​แค่​เริ่มต้น ใจ​อดทน​ย่อม​ดีกว่า​ใจ​หยิ่งยโส
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เบื้องปลายของสิ่งใดๆ ก็ดีกว่าเบื้องต้นของสิ่งนั้นๆ จิตใจที่อดกลั้นก็ดีกว่าจิตใจที่อหังการ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ตอนจบดีกว่าตอนเริ่ม ความอดทนอดกลั้นดีกว่าความหยิ่งจองหอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เบื้องปลายแห่งสิ่งใดๆก็ดีกว่าเบื้องต้นแห่งสิ่งนั้นๆ มีใจอดกลั้นก็ดีกว่ามีใจอหังการ
Thai KJV 2003
เบื้องปลายแห่งสิ่งใดๆก็ดีกว่าเบื้องต้นแห่งสิ่งนั้นๆ มีใจอดกลั้นก็ดีกว่ามีใจอหังการ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขั้น​สุด​ท้าย​ของ​สิ่ง​หนึ่ง​ดี​กว่า​ขั้น​เริ่มต้น และ​จิต​วิญญาณ​ที่​มี​ความ​อดทน​ดี​กว่า​จิต​วิญญาณ​ที่​หยิ่ง​ยโส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตอน​จบ​ดี​กว่า​ตอน​เริ่ม ความ​อดทน​ดี​กว่า​ความ​จองหอง
Thai Tok
เบื้อง ปลาย แห่ง สิ่ง ใดๆ ก็ดี กว่า เบื้องต้น แห่ง สิ่ง นั้นๆ มี ใจ อดกลั้น ก็ดี กว่า มี ใจ อหังการ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เบื้องปลายแห่งสิ่งใดๆก็ดีกว่าเบื้องต้นแห่งสิ่งนั้นๆ มีใจอดกลั้นก็ดีกว่ามีใจอหังการ