Ecclesiastes 8:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าฯ ขอ​ตักเตือน​เจ้า​ให้​ถือ​รักษา​พระ​บัญชา​ของ​กษัตริย์​, และ​การ​นั้น​เกี่ยว​ข้อง​ถึง​คำ​ปฏิญาณ​ของ​พระเจ้า​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​ขอ​บอก​ว่า ให้​ทำ​ตาม​คำสั่ง​ของ​กษัตริย์​เหมือน​กับ​ที่​เจ้า​ทำ​ตาม​คำ​สาบาน​ที่​ให้​กับ​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงถือรักษาพระบัญชาของกษัตริย์เพื่อเห็นแก่คำปฏิญาณของพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงเชื่อฟังพระบัญชาของกษัตริย์ เพราะท่านได้ปฏิญาณไว้ต่อหน้าพระเจ้าแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงถือรักษาพระบัญชาของกษัตริย์และที่เกี่ยวข้องกับ คำปฏิญาณอันศักดิ์สิทธิ์ของท่านนั้น อย่าเพิกเฉยเสีย
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้าแนะนำว่า จงถือรักษาพระบัญชาของกษัตริย์ และที่เกี่ยวข้องกับคำปฏิญาณต่อพระเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ขอ​บอก​ว่า จง​รักษา​คำ​บัญชา​ของ​กษัตริย์ เพราะ​พระ​เจ้า​ได้​ปฏิญาณ​กับ​ท่าน​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​เชื่อฟัง​คำ​สั่ง​ของ​กษัตริย์ เพราะ​ท่าน​ได้​ปฏิญาณ​ไว้​ต่อหน้า​พระเจ้า
Thai Tok
ข้าพเจ้า แนะนำ ว่า จง ถือ รักษา พระ บัญชา ของ กษัตริย์ และ ที่ เกี่ยวข้อง กับ คำ ปฏิญาณ ต่อ พระเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้าแนะนำว่า จงถือรักษาพระบัญชาของกษัตริย์ และที่เกี่ยวข้องกับคำปฏิญาณต่อพระเจ้า