Ecclesiastes 8:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่า​ด่วน​รีบ​ออก​ไป​จาก​พระ​พัก​ต​ร​กษัตริย์​; อย่า​ตั้งใจ​ให้​แรงกล้า​ที่​จะ​ขัดขวาง​การ​ชั่ว; เพราะว่า​ท่าน​พอ​พระทัย​สิ่ง​อัน​ใด​ท่าน​ก็​กระทำ​สิ่ง​อัน​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่ต้อง​กลัว​กษัตริย์​หรอก เมื่อ​อยู่​ต่อหน้า​พระองค์ พระองค์​สั่ง​ให้​ทำ​อะไร ก็​ทำ​ไปเลย แต่​อย่า​ไป​มี​ส่วนร่วม​กับ​พวก​กบฏ​ก็​แล้วกัน เพราะ​พระองค์​มี​อำนาจ​ที่​จะ​จัดการ​กับ​ทุกอย่าง​ตาม​ใจชอบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่ารีบออกไปให้พ้นพระพักตร์พระองค์ อย่ารั้นเมื่อมีเหตุการณ์ไม่ดีเกิดขึ้น เพราะกษัตริย์ย่อมทรงกระทำอะไรๆ ตามชอบพระทัยพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าหุนหันออกไปให้พ้นพระพักตร์กษัตริย์ อย่ายืนหยัดปกป้องสิ่งที่ไม่ดี เพราะพระองค์จะทรงกระทำสิ่งใดก็ได้ตามแต่ชอบพระทัย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่ารีบออกไปให้พ้นพระพักตร์กษัตริย์ เมื่อมีเหตุการณ์ไม่ดีเกิดขึ้นอย่ารั้น เพราะกษัตริย์ย่อมทรงกระทำอะไรๆตามชอบพระทัยพระองค์
Thai KJV 2003
อย่ารีบออกไปให้พ้นพระพักตร์กษัตริย์ อย่ายืนอยู่ฝ่ายความชั่วร้าย เพราะกษัตริย์ย่อมทรงกระทำอะไรๆตามชอบพระทัยพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่า​รีบ​ไป​จาก​ท่าน อย่า​เข้า​ข้าง​ความ​เลวร้าย เพราะ​ท่าน​จะ​กระทำ​สิ่ง​ที่​ท่าน​พอใจ​ก็​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​รีบ​ไป​ให้​พ้น​หน้า​กษัตริย์ อย่า​ยืนหยัด​เพื่อ​สิ่ง​ที่​ไม่​ดี เพราะ​พระองค์​จะ​ทำ​ทุก​สิ่ง​ตาม​ชอบใจ
Thai Tok
อย่า รีบ ออก ไป ให้ พ้น พระ พักตร์ กษัตริย์ อย่า ยืน อยู่ ฝ่าย ความ ชั่ว ร้าย เพราะ กษัตริย์ ย่อม ทรง กระทำ อะไร ๆ ตาม ชอบ พระทัย พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่ารีบออกไปให้พ้นพระพักตร์กษัตริย์ อย่ายืนอยู่ฝ่ายความชั่วร้าย เพราะกษัตริย์ย่อมทรงกระทำอะไรๆตามชอบพระทัยพระองค์