Ecclesiastes 8:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่าพระดำรัสของกษัตริย์ประกอบด้วยฤทธิ์อำนาจ; และใครผู้ใดจะกราบทูลถามกษัตริย์ได้ว่า, ใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาททรงกระทำอะไรอยู่พิจ้ะค่ะ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะคำพูดของกษัตริย์นั้นมีอำนาจ ใครจะกล้าถามพระองค์ว่า “พระองค์กำลังทำอะไรอยู่”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าพระดำรัสของกษัตริย์นั้นมีอำนาจ และใครจะกราบทูลถามพระองค์ได้ว่า “ฝ่าพระบาททรงกระทำอะไรเช่นนั้น?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เนื่องจากพระดำรัสของกษัตริย์มีอำนาจสูงสุด ใครจะแย้งพระองค์ได้ว่า “พระองค์ทรงทำอะไรเช่นนั้น?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ด้วยว่าพระดำรัสของกษัตริย์นั้นมีอำนาจ และใครผู้ใดจะกราบทูลถามพระองค์ได้ว่า “ฝ่าพระบาททรงกระทำอะไรเช่นนั้น”
Thai KJV 2003
ด้วยว่าพระดำรัสของกษัตริย์อยู่ที่ไหน อำนาจก็อยู่ที่นั่น และใครผู้ใดจะกราบทูลถามพระองค์ได้ว่า “พระองค์ทรงกระทำอะไรเช่นนั้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะคำพูดของกษัตริย์มีอานุภาพสูง ใครจะพูดกับท่านได้ว่า “ท่านกำลังกระทำอะไร”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เนื่องจากคำพูดของกษัตริย์มีอำนาจสูงสุด ใครจะกล้าพูดว่า “พระองค์กำลังทำอะไรนั่น”
Thai Tok
ด้วยว่า พระ ดำรัส ของ กษัตริย์ อยู่ ที่ไหน อำนาจ ก็ อยู่ ที่ นั่น และ ใคร ผู้ ใด จะ กราบ ทูล ถาม พระองค์ ได้ ว่า " พระองค์ ทรง กระทำ อะไร เช่น นั้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ด้วยว่าพระดำรัสของกษัตริย์อยู่ที่ไหน อำนาจก็อยู่ที่นั่น และใครผู้ใดจะกราบทูลถามพระองค์ได้ว่า "พระองค์ทรงกระทำอะไรเช่นนั้น"