Ecclesiastes 9:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถึง​ความ​รัก​ของ​เขา​ก็​ทำนอง​เดียวกัน​กับ​ความ​ชัง​และ​ความ​อิจฉา​ของ​เขา​ได้​สาป​ศูนย์​ไป​ตาม​กัน​นาน​แล้ว; และ​ใน​บรรดา​การ​ที่​บังเกิด​ขึ้น​ภายใต้​ดวงอาทิตย์ เขา​ทั้ง​หลาย​หา​มี​ส่วนร่วม​อีก​ต่อไป​ไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความรัก ความ​เกลียดชัง และ​ความ​อิจฉา​ของ​พวกเขา​หายวับ​ไปหมด และ​พวกเขา​ก็​ไม่มี​ส่วน​ใน​สิ่ง​ทั้งหลาย​ซึ่ง​เกิดขึ้น​ภายใต้​ดวง​อาทิตย์​นี้​อีกแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทั้งความรักของพวกเขาและความชัง พร้อมกับความอิจฉาของพวกเขาได้สูญไปนานแล้ว และเขาทั้งหลายจะไม่มีส่วนในสิ่งใดที่เกิดขึ้นภายใต้ดวงอาทิตย์อีกต่อไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความรัก ความเกลียด และความอิจฉาของเขา ล้วนผ่านพ้นไปนานแสนนาน และเขาไม่มีส่วนร่วมกับสิ่งใดๆ ที่เกิดขึ้นภายใต้ดวงอาทิตย์อีกต่อไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความรักของเขาไม่น้อยกว่าความชัง และความอิจฉาของเขาได้สาปสูญไปตามกันนานแล้ว ในบรรดาการที่บังเกิดขึ้นภายใต้ดวงอาทิตย์ เขาทั้งหลายหามีส่วนร่วมอีกต่อไปไม่
Thai KJV 2003
ทั้งความรัก ความชัง และความอิจฉาของเขาได้สาบสูญไปแล้ว ในบรรดาการที่บังเกิดขึ้นภายใต้ดวงอาทิตย์ เขาทั้งหลายหามีส่วนร่วมอีกต่อไปไม่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความ​รัก ความ​เกลียด​ชัง และ​ความ​อิจฉา​ของ​พวก​เขา​ได้​ตาย​ไป​พร้อม​กับ​พวก​เขา และ​จะ​ไม่​มี​ส่วน​ร่วม​ใน​ทุก​สิ่ง​ที่​เกิด​ขึ้น​ใน​โลก​นี้​อีก​ต่อ​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความ​รัก ความ​เกลียด และ​ความ​อิจฉา​ของ​เขา ล้วน​ผ่านพ้น​ไป​นาน​แสน​นาน และ​เขา​ไม่​มี​ส่วนร่วม​กับ​สิ่ง​ใด​ๆ ที่​เกิดขึ้น​ภายใต้​ดวง​อาทิตย์​อีก​ต่อไป
Thai Tok
ทั้ง ความ รัก ความ ชัง และ ความ อิจฉา ของ เขา ได้ สาบสูญ ไป แล้ว ใน บรรดา การ ที่ บังเกิด ขึ้น ภาย ใต้ ดวง อาทิตย์ เขา ทั้งหลาย หา มี ส่วน ร่วม อีก ต่อ ไป ไม่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทั้งความรัก ความชัง และความอิจฉาของเขาได้สาบสูญไปแล้ว ในบรรดาการที่บังเกิดขึ้นภายใต้ดวงอาทิตย์ เขาทั้งหลายหามีส่วนร่วมอีกต่อไปไม่