Ephesians 1:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อ​เรา​ผู้​ได้​หวัง​ใจ​ใน​พระ​คริสต์​เมื่อ​เดิม จะ​ได้​เป็น​ที่​สรรเสริญ​สง่า​ราศี​ของ​พระ​องค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ตั้งใจ​ให้​เรา​ผู้​ที่​มี​ความหวัง​ใน​พระคริสต์ มี​ชีวิต​อยู่​เพื่อ​สรรเสริญ​พระบารมี​ของ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อเราผู้มีความหวังในพระคริสต์ก่อนผู้อื่นจะอยู่เพื่อยกย่องพระเกียรติของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพื่อเราทั้งหลายซึ่งเป็นพวกแรกที่มีความหวังในพระคริสต์จะได้สรรเสริญพระเกียรติสิริของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราทั้งหลายผู้ได้หวังใจในพระคริสต์ก่อน ได้รับกำหนดและรับการแต่งตั้งให้เป็นที่ถวายสรรเสริญแด่พระสิริของพระองค์
Thai KJV 2003
เพื่อเราทั้งหลายผู้ได้วางใจในพระคริสต์ก่อนจะได้รับการแต่งตั้งให้เป็นที่สรรเสริญแก่สง่าราศีของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อ​ว่า เรา​ที่​เป็น​พวก​แรก​ได้​หวัง​ใจ​ใน​พระ​คริสต์ จะ​ได้​สรรเสริญ​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพื่อ​เรา​ซึ่ง​เป็น​พวก​แรก​ที่​มี​ความ​หวัง​ใน​พระคริสต์ จะ​ได้​สรรเสริญ​เกียรติ​สิริ​ของ​พระองค์
Thai Tok
เพื่อ เรา ทั้งหลาย ผู้ ได้ วางใจ ใน พระ คริสต์ ก่อน จะ ได้ รับ การ แต่งตั้ง ให้ เป็น ที่ สรรเสริญ แก่ สง่า ราศี ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อเราทั้งหลายผู้ได้วางใจในพระคริสต์ก่อนจะได้รับการแต่งตั้งให้เป็นที่สรรเสริญแก่สง่าราศีของพระองค์