Ephesians 1:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และครั้นท่านทั้งหลายได้ฟังคำอันสัตย์จริงนั้น, คือกิตติคุณซึ่งเป็นความรอดของท่าน, และเมื่อท่านทั้งหลายได้วางใจในพระองค์แล้วด้วย, พระวิญญาณบริสุทธิ์แห่งคำสัญญา จึงได้ทรงประทับตราหมายท่านไว้,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกคุณก็มีส่วนในพระคริสต์เหมือนกัน พระองค์ประทับตราเป็นเจ้าของคุณแล้ว ด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ที่พระองค์ได้สัญญาไว้ พระองค์ทำอย่างนี้ตอนที่คุณได้ยินและเชื่อในถ้อยคำแห่งความจริง คือข่าวดีที่ทำให้คุณรอดนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในพระคริสต์ ท่านทั้งหลายก็เป็นเช่นนั้นด้วย คือเมื่อพวกท่านได้ยินสัจวาทะคือข่าวประเสริฐเรื่องความรอดของท่าน และวางใจในพระองค์แล้ว พวกท่านก็ได้รับการประทับตราด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ตามที่ทรงสัญญาไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และท่านทั้งหลายก็ได้ร่วมอยู่ในพระคริสต์เช่นกัน เมื่อท่านได้ฟังพระวจนะแห่งความจริงคือข่าวประเสริฐแห่งความรอดของท่าน เมื่อท่านเชื่อก็ทรงประทับตราท่านไว้ในพระองค์ด้วยดวงตราคือพระวิญญาณบริสุทธิ์ที่ทรงสัญญาไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในพระองค์นั้น ท่านทั้งหลายก็เช่นเดียวกัน เมื่อท่านได้ฟังสัจวาทะ คือข่าวประเสริฐเรื่องความรอดของท่าน และได้วางใจในพระองค์ ได้รับการผนึกตราไว้ด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์แห่งพระสัญญา
Thai KJV 2003
และในพระองค์นั้นท่านทั้งหลายก็ได้วางใจเช่นเดียวกัน เมื่อท่านได้ฟังพระวจนะแห่งความจริงคือข่าวประเสริฐเรื่องความรอดของท่าน และได้เชื่อในพระองค์แล้วด้วย ท่านก็ได้รับการผนึกตราไว้ด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์แห่งพระสัญญา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และท่านทั้งหลายมีความผูกพันในพระคริสต์ด้วยเมื่อท่านได้ยินคำกล่าวแห่งความจริง คือข่าวประเสริฐแห่งความรอดพ้นของท่าน เมื่อท่านเชื่อ ท่านจึงได้รับการประทับตราด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ที่สัญญาไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และพวกท่านก็ร่วมอยู่ในพระคริสต์ด้วย เมื่อท่านได้ฟังถ้อยคำความจริงคือข่าวประเสริฐแห่งความรอด และเมื่อท่านเชื่อ ท่านก็ได้รับการประทับตราในพระองค์ ด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์ตามคำสัญญา
Thai Tok
และ ใน พระองค์ นั้น ท่าน ทั้งหลาย ก็ได้ วางใจ เช่น เดียวกัน เมื่อ ท่าน ได้ ฟัง พระ วจนะ แห่ง ความ จริง คือ ข่าว ประเสริฐ เรื่อง ความ รอด ของ ท่าน และ ได้ เชื่อ ใน พระองค์ แล้วด้วย ท่าน ก็ได้ รับ การ ผนึก ตรา ไว้ ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ แห่ง พระ สัญญา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และในพระองค์นั้นท่านทั้งหลายก็ได้วางใจเช่นเดียวกัน เมื่อท่านได้ฟังพระวจนะแห่งความจริงคือข่าวประเสริฐเรื่องความรอดของท่าน และได้เชื่อในพระองค์แล้วด้วย ท่านก็ได้รับการผนึกตราไว้ด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์แห่งพระสัญญา