Ephesians 1:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​จึง​ได้​ขอบ​พระ​คุณ​เพราะ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ไม่​หยุด​เลย, และ​เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​อธิษฐาน​ก็​ได้​ระลึก​ถึง​ท่าน,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ผม​อธิษฐาน​ก็​ไม่เคย​หยุด​ขอบคุณ​พระเจ้า​สำหรับ​พวกคุณ​เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้าจึงขอบพระคุณเพราะท่านทั้งหลายไม่หยุดเลยเมื่อระลึกถึงท่านในคำอธิษฐานของข้าพเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้าจึงขอบพระคุณพระเจ้าอย่างไม่หยุดยั้งเพราะท่านและเฝ้าอธิษฐานเผื่อท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้าจึงได้ขอบพระคุณเพราะท่านทั้งหลายไม่หยุดเลย ในเมื่อข้าพเจ้าอธิษฐานเพื่อท่าน
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้าจึงได้ขอบพระคุณเพราะท่านทั้งหลายไม่หยุดเลย คือเอ่ยถึงท่านในคำอธิษฐานของข้าพเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​จึง​ไม่​อาจ​หยุด​กล่าว​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​สำหรับ​ท่าน และ​ข้าพเจ้า​ระลึก​ถึง​ท่าน​ใน​เวลา​อธิษฐาน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​จึง​ไม่​หยุด​ขอบคุณ​พระเจ้า​สำหรับ​ท่าน​และ​ระลึก​ถึง​ท่าน​ใน​คำ​อธิษฐาน
Thai Tok
ข้าพเจ้า จึง ได้ ขอบพระคุณ เพราะ ท่าน ทั้งหลาย ไม่ หยุด เลย คือ เอ่ย ถึง ท่าน ใน คำ อธิษฐาน ของ ข้าพเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้าจึงได้ขอบพระคุณเพราะท่านทั้งหลายไม่หยุดเลย คือเอ่ยถึงท่านในคำอธิษฐานของข้าพเจ้า