Ephesians 1:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอให้​พระ​คุณ​และ​สันติ​สุข​ซึ่ง​มา​แต่​พระ​เจ้า​พระ​บิดา​ของ​เรา และ​แต่​พระ​เยซู​คริสต์​เจ้า​ดำรง​อยู่​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เทอญ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้​พระเจ้า​พระบิดา​ของ​เรา และ​พระเยซู​คริสต์​เจ้า​ของ​เรา ให้​ความ​เมตตา​กรุณา​และ​สันติสุข​กับ​พวกคุณ​ทุกคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอให้พระคุณและสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดาของเรา และจากพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้า ดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอพระคุณและสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดาของเราและจากองค์พระเยซูคริสต์เจ้ามีแก่ท่านทั้งหลาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอให้พระคุณและสันติสุขจากพระบิดาเจ้าของเรา และจากพระเยซูคริสตเจ้า ดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายด้วยเถิด
Thai KJV 2003
ขอให้พระคุณและสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดาของเราและจากพระเยซูคริสต์เจ้า ดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายด้วยเถิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอ​พระ​คุณ​และ​สันติสุข​จาก​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ของ​เรา และ​จาก​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​มี​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เถิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​พระคุณ​และ​สันติสุข​จาก​พระเจ้า​พระบิดา และ​จาก​พระเยซู​คริสต์​องค์​พระผู้เป็นเจ้า​อยู่​กับ​ท่าน
Thai Tok
ขอ ให้ พระ คุณ และ สันติ สุข จาก พระเจ้า พระ บิดา ของ เรา และ จาก พระ เยซู คริสต์ เจ้า ดำรง อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย ด้วย เถิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอให้พระคุณและสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดาของเราและจากพระเยซูคริสต์เจ้า ดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายด้วยเถิด