Ephesians 2:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​องค์​ได้​ทรง​กระทำ​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​มี​ชีวิต​อยู่​แม้ว่า​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​เคย​ตาย​แล้ว​ใน​การ​ผิด​การ​บาป,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อก่อน​พวกคุณ​ตาย​ไปแล้ว​ฝ่าย​จิต​วิญญาณ เพราะ​ไม่​เชื่อฟัง​พระเจ้า​และ​ทำ​บาป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านทั้งหลายตายโดยการละเมิดและการบาปของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ส่วนท่านทั้งหลายได้ตายแล้วในการล่วงละเมิดและในบาปทั้งหลาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านตายแล้วโดยการละเมิด และการบาป
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงกระทำให้ท่านทั้งหลายมีชีวิตอยู่ แม้ว่าท่านตายแล้วโดยการละเมิดและการบาป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ก่อน ท่าน​ตาย​แล้ว​เพราะ​การ​ล่วง​ละเมิด​และ​การ​กระทำ​บาป​ทั้ง​ปวง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ส่วน​พวก​ท่าน​ได้​ตาย​แล้ว​ใน​การ​ละเมิด​และ​ใน​ความ​บาป
Thai Tok
รอด โดย ความ เชื่อ พระองค์ ทรง กระทำ ให้ท่า น ทั้งหลาย มี ชีวิต อยู่ แม้ ว่า ท่าน ตาย แล้ว โดย การ ละเมิด และ การ บาป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงกระทำให้ท่านทั้งหลายมีชีวิตอยู่ แม้ว่าท่านตายแล้วโดยการละเมิดและการบาป