Ephesians 2:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ใน​พระ​องค์​นั้น ท่าน​ทั้ง​หลาย​กำลัง​จะ​ถูก​ก่อ​ขึ้น​ด้วยกัน​ให้​เป็น​ที่​สถิต​ของ​พระ​เจ้า​ฝ่าย​พระ​วิญญาณ​ด้วย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​พระคริสต์​นั้น พวก​คุณ​กำลัง​ถูก​ก่อ​ขึ้น​มา​ด้วย​กัน​กับ​คน​อื่นๆ​ให้​เป็น​ที่​อยู่​ของ​พระวิญญาณ​ของ​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และในพระองค์นั้น พวกท่านก็กำลังถูกก่อร่างสร้างขึ้นด้วยกันให้เป็นที่สถิตของพระเจ้าโดยพระวิญญาณ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และในพระองค์ ท่านก็เช่นกันกำลังรับการทรงสร้างขึ้นด้วยกันให้เป็นที่ประทับซึ่งพระเจ้าสถิตอยู่โดยพระวิญญาณของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และในพระองค์นั้น ท่านก็กำลังจะถูกก่อขึ้นให้เป็นที่สถิตของพระเจ้าในฝ่ายพระวิญญาณด้วย
Thai KJV 2003
และในพระองค์นั้น ท่านก็กำลังจะถูกก่อขึ้นให้เป็นที่สถิตของพระเจ้าในฝ่ายพระวิญญาณด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​ท่าน​ก็​กำลัง​ถูก​สร้าง​ขึ้น​ด้วย​กัน​ใน​พระ​องค์ ให้​เป็น​ที่​สถิต​ของ​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​เจ้า​เช่น​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​ใน​พระองค์ ท่าน​เอง​ก็​กำลัง​ถูก​สร้าง​ขึ้น​ด้วย​กัน​ให้​เป็น​ที่​ซึ่ง​พระเจ้า​พำนัก​อยู่​โดย​พระวิญญาณ​ของ​พระองค์
Thai Tok
และ ใน พระองค์ นั้น ท่าน ก็ กำลัง จะ ถูก ก่อ ขึ้น ให้ เป็น ที่ สถิต ของ พระเจ้า ใน ฝ่าย พระ วิญญาณ ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และในพระองค์นั้น ท่านก็กำลังจะถูกก่อขึ้นให้เป็นที่สถิตของพระเจ้าในฝ่ายพระวิญญาณด้วย