Ephesians 2:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่พระเจ้าผู้ประกอบด้วยพระกรุณาอันอุดม เพราะเหตุความรักอันใหญ่หลวงซึ่งพระองค์ทรงรักเรานั้น,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่พระเจ้าเต็มเปี่ยมไปด้วยความเมตตากรุณา เพราะความรักอันยิ่งใหญ่ที่พระองค์มีต่อเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่พระเจ้าทรงเปี่ยมด้วยพระเมตตา พระองค์ทรงรักเราโดยความรักอันใหญ่หลวงของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เนื่องด้วยความรักใหญ่หลวงที่ทรงมีต่อเรา พระเจ้าผู้เปี่ยมด้วยพระเมตตาอันอุดม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่พระเจ้าผู้ทรงเปี่ยมด้วยพระกรุณา เพราะเหตุความรักอันใหญ่หลวง ซึ่งพระองค์ทรงรักเรานั้น
Thai KJV 2003
แต่พระเจ้า ผู้ทรงเปี่ยมด้วยพระกรุณา เพราะเหตุความรักอันใหญ่หลวง ซึ่งพระองค์ทรงรักเรานั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่เพราะพระเจ้าเป็นผู้เปี่ยมด้วยความเมตตา ด้วยความรักอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ที่มีต่อพวกเรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่เพราะความรักยิ่งใหญ่ที่มีต่อเรา พระเจ้าผู้เปี่ยมด้วยความเมตตา
Thai Tok
แต่ พระเจ้า ผู้ทรง เปี่ยม ด้วย พระ กรุณา เพราะ เหตุ ความ รัก อัน ใหญ่ หลวง ซึ่ง พระองค์ ทรง รัก เรา นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่พระเจ้า ผู้ทรงเปี่ยมด้วยพระกรุณา เพราะเหตุความรักอันใหญ่หลวง ซึ่งพระองค์ทรงรักเรานั้น