Ephesians 2:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อ​ใน​อนาคต​นั้น พระ​องค์​จะ​ได้​ทรง​สำแดง​พระ​คุณ​ของ​พระ​องค์​อัน​อุดม​เหลือ​ล้น​ใน​การ​ซึ่ง​พระ​องค์​ได้​ทรง​เมตตา​เรา​ใน​พระ​เยซู​คริสต์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้า​ทำ​อย่างนี้ เพื่อ​แสดง​ให้​ยุค​ต่อๆไป​ได้​เห็น​ความ​เมตตา​กรุณา​ที่​พระองค์​ให้​กับ​เรา เป็น​ความ​เมตตา​กรุณา​อัน​มหาศาล​อย่าง​หา​ที่​เปรียบ​ไม่ได้ ที่​เป็น​อย่างนี้​ก็​เพราะ​เรา​มีส่วน​ใน​พระเยซู​คริสต์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อว่าในยุคต่อๆ ไป พระองค์จะทรงสำแดงพระคุณอันอุดมเหลือล้นของพระองค์ ด้วยพระกรุณาที่มีต่อเราในพระเยซูคริสต์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพื่อในยุคต่อๆ ไปพระองค์จะได้ทรงสำแดงความอุดมแห่งพระคุณอันหาใดเปรียบ ซึ่งได้ทรงแสดงด้วยพระกรุณาที่มีต่อเราในพระเยซูคริสต์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อว่าในยุคต่อๆไป พระองค์จะได้ทรงสำแดงพระคุณของพระองค์อันอุดมเหลือล้น ในการซึ่งพระองค์ได้ทรงเมตตาเราในพระเยซูคริสต์
Thai KJV 2003
เพื่อว่าในยุคต่อๆไป พระองค์จะได้ทรงสำแดงพระคุณของพระองค์อันอุดมเหลือล้น ในการซึ่งพระองค์ได้ทรงเมตตาเราในพระเยซูคริสต์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อ​ว่า​ใน​ยุค​ต่อๆ ไป​พระ​องค์​จะ​ได้​แสดง​พระ​คุณ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ซึ่ง​เกิน​ที่​จะ​เปรียบเทียบ​ได้ จาก​การ​ที่​พระ​องค์​กรุณา​ต่อ​เรา​ใน​พระ​เยซู​คริสต์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพื่อ​ใน​ยุค​ต่อ​ๆ ไป พระองค์​จะ​ได้​สำแดง​พระคุณ​อัน​อุดม​อย่าง​หา​ที่​เปรียบ​ไม่​ได้ ด้วย​ความ​กรุณา​ที่​มี​ต่อ​เรา​ใน​พระเยซู​คริสต์
Thai Tok
เพื่อ ว่า ใน ยุค ต่อๆ ไป พระองค์ จะ ได้ ทรง สำแดง พระ คุณ ของ พระองค์ อัน อุดม เหลือล้น ใน การ ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง เมตตา เรา ใน พระ เยซู คริสต์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อว่าในยุคต่อๆไป พระองค์จะได้ทรงสำแดงพระคุณของพระองค์อันอุดมเหลือล้น ในการซึ่งพระองค์ได้ทรงเมตตาเราในพระเยซูคริสต์