Ephesians 3:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​พระ​องค์​นั้น​เรา​จึง​มี​ใจ​กล้า, และ​มี​โอกาส​จะ​เข้า​ไป​ถึง​พระ​องค์​ได้​โดย​ความ​ไว้ใจ​เพราะ​ความ​ศรัทธา​ใน​พระ​องค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเรา​ที่​มีส่วน​ใน​พระเยซู​คริสต์ กล้า​และ​มี​ความ​มั่นใจ​ที่​จะ​เข้าไป​อยู่​ต่อหน้า​พระเจ้า เพราะ​เรา​ไว้วางใจ​ใน​พระคริสต์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในพระองค์นั้นเราจึงมีความกล้าและความมั่นใจที่จะเข้าเฝ้าพระเจ้าโดยทางความเชื่อในพระคริสต์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในพระองค์และโดยความเชื่อในพระองค์เราจึงเข้ามาหาพระเจ้าได้ด้วยเสรีภาพและความมั่นใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในพระองค์นั้นเราจึงมีใจกล้าและมีโอกาสที่จะเข้าไปให้ถึงพระองค์ ด้วยความไว้ใจเพราะความเชื่อในพระองค์ เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าจึงขอร้องท่านว่า
Thai KJV 2003
ในพระองค์นั้น เราจึงมีใจกล้า และมีโอกาสที่จะเข้าไปถึงพระองค์ด้วยความมั่นใจเพราะความเชื่อในพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​จะ​ได้​เข้า​ถึง​พระ​เจ้า​ได้​อย่าง​เสรี​และ​ด้วย​ความ​มั่นใจ เมื่อ​เรา​มี​ความ​ผูกพัน​ใน​พระ​องค์​และ​มี​ความ​เชื่อ​ใน​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​พระองค์​และ​ผ่าน​ทาง​ความ​เชื่อ​ใน​พระองค์ เรา​จึง​เข้า​มา​หา​พระเจ้า​ได้​ด้วย​เสรีภาพ​และ​ความ​มั่นใจ
Thai Tok
ใน พระองค์ นั้น เรา จึง มี ใจ กล้า และ มี โอกาส ที่ จะ เข้าไป ถึง พระองค์ ด้วย ความ มั่นใจ เพราะ ความ เชื่อ ใน พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในพระองค์นั้น เราจึงมีใจกล้า และมีโอกาสที่จะเข้าไปถึงพระองค์ด้วยความมั่นใจเพราะความเชื่อในพระองค์