Ephesians 3:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในพระองค์นั้นเราจึงมีใจกล้า, และมีโอกาสจะเข้าไปถึงพระองค์ได้โดยความไว้ใจเพราะความศรัทธาในพระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเราที่มีส่วนในพระเยซูคริสต์ กล้าและมีความมั่นใจที่จะเข้าไปอยู่ต่อหน้าพระเจ้า เพราะเราไว้วางใจในพระคริสต์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในพระองค์นั้นเราจึงมีความกล้าและความมั่นใจที่จะเข้าเฝ้าพระเจ้าโดยทางความเชื่อในพระคริสต์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในพระองค์และโดยความเชื่อในพระองค์เราจึงเข้ามาหาพระเจ้าได้ด้วยเสรีภาพและความมั่นใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในพระองค์นั้นเราจึงมีใจกล้าและมีโอกาสที่จะเข้าไปให้ถึงพระองค์ ด้วยความไว้ใจเพราะความเชื่อในพระองค์ เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าจึงขอร้องท่านว่า
Thai KJV 2003
ในพระองค์นั้น เราจึงมีใจกล้า และมีโอกาสที่จะเข้าไปถึงพระองค์ด้วยความมั่นใจเพราะความเชื่อในพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราจะได้เข้าถึงพระเจ้าได้อย่างเสรีและด้วยความมั่นใจ เมื่อเรามีความผูกพันในพระองค์และมีความเชื่อในพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในพระองค์และผ่านทางความเชื่อในพระองค์ เราจึงเข้ามาหาพระเจ้าได้ด้วยเสรีภาพและความมั่นใจ
Thai Tok
ใน พระองค์ นั้น เรา จึง มี ใจ กล้า และ มี โอกาส ที่ จะ เข้าไป ถึง พระองค์ ด้วย ความ มั่นใจ เพราะ ความ เชื่อ ใน พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในพระองค์นั้น เราจึงมีใจกล้า และมีโอกาสที่จะเข้าไปถึงพระองค์ด้วยความมั่นใจเพราะความเชื่อในพระองค์