Ephesians 3:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​ถวาย​สรรเสริญ​แด่​พระ​องค์​ผู้​ทรง​ฤทธิ์​อาจจะ​กระทำ​สาร​พัตร​มาก​ยิ่ง​กว่า​ที่​เรา​จะ​ขอ​หรือ​คิด​ได้, ตาม​ฤทธิ์​เดช​ที่​ทรง​กระทำ​ภาย​ใน​ตัว​เรา,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้า​สามารถ​ทำได้​ทุกสิ่ง​มาก​ยิ่งกว่า​ที่​เรา​จะขอ​หรือ​คิด​ได้ ด้วย​ฤทธิ์​อำนาจ​ของ​พระองค์​ที่​กำลัง​ทำงาน​อยู่​ใน​ตัวเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอให้พระเกียรติมีแด่พระองค์ผู้ทรงสามารถทำทุกสิ่งได้มากยิ่งกว่าที่เราทูลขอหรือคิด โดยฤทธานุภาพที่ทำกิจอยู่ภายในเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บัดนี้ขอเทิดพระเกียรติพระองค์ผู้ทรงสามารถกระทำเกินกว่าที่เราจะทูลขอหรือคาดคิดได้ตามฤทธานุภาพของพระองค์ซึ่งกระทำการอยู่ภายในเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอให้พระเกียรติจงมีแด่พระองค์ผู้ทรงฤทธิ์ กระทำสารพัดมากยิ่งกว่าที่เราจะทูลขอหรือคิดได้ ตามฤทธิ์เดชที่ประกอบกิจอยู่ภายในตัวเรา
Thai KJV 2003
บัดนี้ ขอให้พระเกียรติจงมีแด่พระองค์ผู้ทรงฤทธิ์สามารถกระทำสารพัดมากยิ่งกว่าที่เราจะทูลขอหรือคิดได้ ตามฤทธิ์เดชที่ประกอบกิจอยู่ภายในตัวเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แด่​พระ​องค์​ผู้​มี​อานุภาพ​ที่​สำแดง​อยู่​ใน​พวก​เรา พระ​องค์​สามารถ​กระทำ​กิจ​ได้​มาก​มาย​โดย​มิ​อาจ​ประมาณ​ได้ และ​เกิน​กว่า​ที่​เรา​จะ​ขอ​หรือ​คาด​คิด​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แด่​พระองค์​ผู้​สามารถ​ทำ​ได้​มาก​กว่า​ที่​เรา​ขอ​หรือ​คาด​คิด ตาม​ฤทธิ์เดช​ของ​พระองค์​ซึ่ง​ทำงาน​อยู่​ใน​เรา
Thai Tok
บัดนี้ ขอ ให้ พระ เกียรติ จง มี แด่ พระองค์ ผู้ทรง ฤทธิ์ สามารถ กระทำ สารพัด มาก ยิ่ง กว่า ที่ เรา จะ ทูล ขอ หรือ คิด ได้ ตาม ฤทธิ์ เดช ที่ ประกอบ กิจ อยู่ ภายใน ตัว เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บัดนี้ ขอให้พระเกียรติจงมีแด่พระองค์ผู้ทรงฤทธิ์สามารถกระทำสารพัดมากยิ่งกว่าที่เราจะทูลขอหรือคิดได้ ตามฤทธิ์เดชที่ประกอบกิจอยู่ภายในตัวเรา